Pourquoi supprime-t-on la célébration de la fête nationale du 25 mars ?
Γράφει η
Catherine Teuler (στο τέλος η μετάφραση)
Pétition contre la décision de la suppression de la fête nationale grecque du 25 Mars.
Συλλογή υπογραφών – Αίτημα για ανάκληση της απόφασης αναστολής του εορτασμού της 25ης Μαρτίου στις ελληνικές διπλωματικές αποστολές του εξωτερικού
http://www.antibaro.gr/node/1282
Les français continuent de fêter sans états d’âme les victoires de la première tout comme de la seconde guerre mondiale sur l’Allemagne avec laquelle ils sont en d’excellents termes. Que signifie la suppression de la fête nationale grecque du 25 Mars dans les chancelleries au prétexte de « raisons symboliques ». Le gouvernement grec prend-il cette mesure pour ne pas blesser les turcs ? Pour ce qui est des turcs, lorsqu’il s’agit de la reconnaissance du génocide des arméniens, pontiques et autres, ils les nient. Dans le meilleur des cas, il y a de cela quelques années, ils disaient que les massacres avaient été perpétrés par les ottomans, pas par eux.
La Grèce subit (entre autres) de la part des turcs des attaques aériennes quasi quotidiennes bien réelles dans ses eaux territoriales ; Chypre, personne ne l’oublie, alors, qu’est-ce que ce petit jeu diplomatique affligeant et erroné ?
Quelle ignorance des sentiments des grecs, de leur dignité, de leur passé historique et de sa mémoire, un tel mépris de la part des gouvernants est intolérable.
Les articles immondes parus dans la presse étrangère ne suffisent-ils point ? Est-ce à dire qu’il faut changer le passé historique, que la Grèce baisse la tête comme en cette époque ancienne de servitude à laquelle il n’est pas permis de faire référence ? Est-il si inconvenant de fêter la libération de son pays ?
En tant que grecque (partiellement), qui plus est de 3ème génération, j’ai été révoltée lorsque j’ai lu la décision prise de ne pas célébrer la fête nationale (et que l’on ne vienne pas m’accuser de nationalisme !), est-il besoin de gommer l’histoire et de la réécrire, tout comme dans le roman de G.Orwell 1984, pour qu’elle soit conforme à des pseudo convenances actuelles?
Je le sais, cette tendance est malheureusement mondiale, mais la Grèce a-t-elle besoin de s’aligner sur cette réécriture de l’histoire ? Par-dessus tout, c’est le peuple grec que je plains, lui qui s’est toujours battu pour la liberté et pas seulement la sienne mais celle des Européens, qui s’est battu pour la démocratie aussi et que l’on a trahi et que l’on trahie encore. Les grecs ne pourront-ils jamais avoir une vie plus sereine ? Les grecs peuvent tout perdre, être traînés dans la boue, une chose est cependant certaine, leur sens de la dignité, leur amour de la liberté, personne ne pourra leur ôter.
Catherine Teuler
Professeur retraité, agrégée d’anglais. Diplômée de la Sorbonne et de l’Inalco en langue et littérature néo-helléniques.
Rédactrice de cours de langue et civilisation grecques niveau x avancé et très avancé pour le Centre National d’enseignement à distance (Cned).
Ex responsable au Cned de l’enseignement mondial du grec dans les pays et institutions francophones.
Chevalier dans l’Ordre des Palmes Académiques.
Γιατί καταργήθηκε ο εορτασμός της 25ης Μαρτίου?
Εμεις οι Γάλλοι, είμαστε κολλητοί με τους Γερμανούς αλλά συγχρόνως γιορτάζουμε και την νίκη του 1ου παγκοσμίου πολέμου και του 2ου χωρίς πρόβλημα. Τι δηλαδή εννοείτε ακριβώς μ’ αυτό το «συμβολικών λόγων». Το κάνει η κυβέρνηση? Γίνεται από την κυβέρηση για να μην πληγώσει τους Τούρκους; Μα οι Τουρκοι όταν πρόκειται για την αναγνώριση της γενοκτονίας των Αρμενίων αλλά και των Ποντίων, την αρνιούντε, λένε πως ήτανε « σφαγές » και όχι γενοκτονία. Το πολύ πολύ, εδώ και μερικά χρόνια, λέγανε πως σφαγές κάνανε οι Οθωμανοι, όχι αυτοί.
Η Ελλάδα δέχεται και τώρα από τους τούρκους καθημερινές αεροπορικές επιθέσεις στα ελληνικά εγχώρια ύδατα, την Κύπρο δεν την ξεχνάει κανείς . Μα τί άθλιο και λανθασμένο διπλωματικό παιχνίδι είναι αυτό; Τι άγνοια για τα αισθήματα των Ελλήνων, την αξιοπρέπειά τους, την ιστορική τους συνείδηση και μνήμη! Μιά τέτοια περιφρόνηση των κυβερνώντων είναι απαράδεχτη. Δεν φτάνουν τα πρόσφατα αισχρά άρθρα στον ξένο τύπο, πρέπει δηλαδή να αλλαχθεί και το ιστορικό παρελθόν, να σκύψει το κεφάλι της η Ελλάδα όπως τα χρόνια τα παλιά της δουλείας – που τώρα δεν μπορούμε να τα αναφέρουμε; Τόσο κακό δηλαδή είναι να γιορτάζει κανείς την απελευθέρωση της χώρας του από τεσάρων αιώνων ξένη κατοχή και τυρανία; Να γιορτάζει την εθνική του ανεξαρτησία?
Ως Eλληνίδα τρίτης γενιάς, αγανάκτησα όταν διάβασα γι αυτή την απόφαση.
Είναι ανάγκη να σβύσουμε την ιστορία, να αρνηθούμε την αλήθεια, να την ξαναγράψουμε (όπως στο μυθιστόρημα του George Orwell 1984) αναλόγως με τα σημερινά – υποτίθεται – συμφερόντα ;
Tο ξέρω, η τάση είναι γενική στον κόσμο δυστυχώς, αλλά είναι ανάγκη η Ελλάδα να συμμετέχει σ΄αυτή την παραχάραξη του ιστορικού της παρελθόντος;
Τον Ελληνικό λαό λυπάμαι πάνω από όλα, που πάντα πολέμησε για την ελευθερία και για την δημοκρατία όχι μόνο την δικιά του αλλά όλων των λαών της Ευρώπης. Τον Ελληνικό λαό που τόσες φορές τον πουλήσανε – και τον πουλάνε μια φορά ακόμα. Αραγε, δεν θα δουν οι Ελληνες άσπρη μέρα;
¨Ενα είναι σίγουρο πάντως, την αξιοπρέπεια των Ελλήνων, την αγάπη τους για την λεφτεριά, κανείς δεν θα μπορέσει να την σβήσει
Catherine Teuler
Professeur retraité, agrégée d’anglais. Diplômée de la Sorbonne et de l’Inalco en langue et littérature néo-helléniques.
Rédactrice de cours de langue et civilisation grecques niveau x avancé et très avancé pour le Centre National d’enseignement à distance (Cned).
Ex responsable au Cned de l’enseignement mondial du grec dans les pays et institutions francophones.
Chevalier dans l’Ordre des Palmes Académiques.
Γράφει η
Catherine Teuler (στο τέλος η μετάφραση)
Pétition contre la décision de la suppression de la fête nationale grecque du 25 Mars.
Συλλογή υπογραφών – Αίτημα για ανάκληση της απόφασης αναστολής του εορτασμού της 25ης Μαρτίου στις ελληνικές διπλωματικές αποστολές του εξωτερικού
http://www.antibaro.gr/node/1282
Les français continuent de fêter sans états d’âme les victoires de la première tout comme de la seconde guerre mondiale sur l’Allemagne avec laquelle ils sont en d’excellents termes. Que signifie la suppression de la fête nationale grecque du 25 Mars dans les chancelleries au prétexte de « raisons symboliques ». Le gouvernement grec prend-il cette mesure pour ne pas blesser les turcs ? Pour ce qui est des turcs, lorsqu’il s’agit de la reconnaissance du génocide des arméniens, pontiques et autres, ils les nient. Dans le meilleur des cas, il y a de cela quelques années, ils disaient que les massacres avaient été perpétrés par les ottomans, pas par eux.
La Grèce subit (entre autres) de la part des turcs des attaques aériennes quasi quotidiennes bien réelles dans ses eaux territoriales ; Chypre, personne ne l’oublie, alors, qu’est-ce que ce petit jeu diplomatique affligeant et erroné ?
Quelle ignorance des sentiments des grecs, de leur dignité, de leur passé historique et de sa mémoire, un tel mépris de la part des gouvernants est intolérable.
Les articles immondes parus dans la presse étrangère ne suffisent-ils point ? Est-ce à dire qu’il faut changer le passé historique, que la Grèce baisse la tête comme en cette époque ancienne de servitude à laquelle il n’est pas permis de faire référence ? Est-il si inconvenant de fêter la libération de son pays ?
En tant que grecque (partiellement), qui plus est de 3ème génération, j’ai été révoltée lorsque j’ai lu la décision prise de ne pas célébrer la fête nationale (et que l’on ne vienne pas m’accuser de nationalisme !), est-il besoin de gommer l’histoire et de la réécrire, tout comme dans le roman de G.Orwell 1984, pour qu’elle soit conforme à des pseudo convenances actuelles?
Je le sais, cette tendance est malheureusement mondiale, mais la Grèce a-t-elle besoin de s’aligner sur cette réécriture de l’histoire ? Par-dessus tout, c’est le peuple grec que je plains, lui qui s’est toujours battu pour la liberté et pas seulement la sienne mais celle des Européens, qui s’est battu pour la démocratie aussi et que l’on a trahi et que l’on trahie encore. Les grecs ne pourront-ils jamais avoir une vie plus sereine ? Les grecs peuvent tout perdre, être traînés dans la boue, une chose est cependant certaine, leur sens de la dignité, leur amour de la liberté, personne ne pourra leur ôter.
Catherine Teuler
Professeur retraité, agrégée d’anglais. Diplômée de la Sorbonne et de l’Inalco en langue et littérature néo-helléniques.
Rédactrice de cours de langue et civilisation grecques niveau x avancé et très avancé pour le Centre National d’enseignement à distance (Cned).
Ex responsable au Cned de l’enseignement mondial du grec dans les pays et institutions francophones.
Chevalier dans l’Ordre des Palmes Académiques.
Γιατί καταργήθηκε ο εορτασμός της 25ης Μαρτίου?
Εμεις οι Γάλλοι, είμαστε κολλητοί με τους Γερμανούς αλλά συγχρόνως γιορτάζουμε και την νίκη του 1ου παγκοσμίου πολέμου και του 2ου χωρίς πρόβλημα. Τι δηλαδή εννοείτε ακριβώς μ’ αυτό το «συμβολικών λόγων». Το κάνει η κυβέρνηση? Γίνεται από την κυβέρηση για να μην πληγώσει τους Τούρκους; Μα οι Τουρκοι όταν πρόκειται για την αναγνώριση της γενοκτονίας των Αρμενίων αλλά και των Ποντίων, την αρνιούντε, λένε πως ήτανε « σφαγές » και όχι γενοκτονία. Το πολύ πολύ, εδώ και μερικά χρόνια, λέγανε πως σφαγές κάνανε οι Οθωμανοι, όχι αυτοί.
Η Ελλάδα δέχεται και τώρα από τους τούρκους καθημερινές αεροπορικές επιθέσεις στα ελληνικά εγχώρια ύδατα, την Κύπρο δεν την ξεχνάει κανείς . Μα τί άθλιο και λανθασμένο διπλωματικό παιχνίδι είναι αυτό; Τι άγνοια για τα αισθήματα των Ελλήνων, την αξιοπρέπειά τους, την ιστορική τους συνείδηση και μνήμη! Μιά τέτοια περιφρόνηση των κυβερνώντων είναι απαράδεχτη. Δεν φτάνουν τα πρόσφατα αισχρά άρθρα στον ξένο τύπο, πρέπει δηλαδή να αλλαχθεί και το ιστορικό παρελθόν, να σκύψει το κεφάλι της η Ελλάδα όπως τα χρόνια τα παλιά της δουλείας – που τώρα δεν μπορούμε να τα αναφέρουμε; Τόσο κακό δηλαδή είναι να γιορτάζει κανείς την απελευθέρωση της χώρας του από τεσάρων αιώνων ξένη κατοχή και τυρανία; Να γιορτάζει την εθνική του ανεξαρτησία?
Ως Eλληνίδα τρίτης γενιάς, αγανάκτησα όταν διάβασα γι αυτή την απόφαση.
Είναι ανάγκη να σβύσουμε την ιστορία, να αρνηθούμε την αλήθεια, να την ξαναγράψουμε (όπως στο μυθιστόρημα του George Orwell 1984) αναλόγως με τα σημερινά – υποτίθεται – συμφερόντα ;
Tο ξέρω, η τάση είναι γενική στον κόσμο δυστυχώς, αλλά είναι ανάγκη η Ελλάδα να συμμετέχει σ΄αυτή την παραχάραξη του ιστορικού της παρελθόντος;
Τον Ελληνικό λαό λυπάμαι πάνω από όλα, που πάντα πολέμησε για την ελευθερία και για την δημοκρατία όχι μόνο την δικιά του αλλά όλων των λαών της Ευρώπης. Τον Ελληνικό λαό που τόσες φορές τον πουλήσανε – και τον πουλάνε μια φορά ακόμα. Αραγε, δεν θα δουν οι Ελληνες άσπρη μέρα;
¨Ενα είναι σίγουρο πάντως, την αξιοπρέπεια των Ελλήνων, την αγάπη τους για την λεφτεριά, κανείς δεν θα μπορέσει να την σβήσει
Catherine Teuler
Professeur retraité, agrégée d’anglais. Diplômée de la Sorbonne et de l’Inalco en langue et littérature néo-helléniques.
Rédactrice de cours de langue et civilisation grecques niveau x avancé et très avancé pour le Centre National d’enseignement à distance (Cned).
Ex responsable au Cned de l’enseignement mondial du grec dans les pays et institutions francophones.
Chevalier dans l’Ordre des Palmes Académiques.