Δημοσιεύουμε απόσπασμα άρθρου της Χουριέτ με τίτλο ” Ankara, Athens set for diplomatic talks this month “With a relationship rapidly improving since the October 2009 Greek elections, Turkish and Greek diplomats will hold exploratory talks in Ankara this month before staging high-level visits.
“Diplomats from the Turkish and Greek foreign ministries will discuss everything, including upcoming high-level visits as well as the correspondence between the prime ministers,” a Greek Embassy spokesman told the Hürriyet Daily News & Economic Review.”
Σε καμιά περίπτωση δεν ασπαζόμαστε ούτε “πιστεύουμε”, όλα τα αναγραφόμενα στο άρθρο.
Σύμφωνα πάντα με το άρθρο, αξίζει ιδιαίτερης προσοχής το θέμα της συζήτησης των πάντων-όλων των θεμάτων: “Diplomats from the Turkish and Greek foreign ministries will discuss everything, δήλωση που αποδίδεται στον εκπροσώπο της Ελληνικής πρεσβείας στην Χουριέτ.
Μπορεί να είμαστε άριστοι γνώστες της Αγγλικής, αλλά το “Diplomats from the Turkish and Greek foreign ministries will discuss everything”, δεν αφήνει περιθώρια παρερμηνίας ή λάθους στην μετάφραση.
Εμείς σε κάθε περίπτωση θέλουμε να πιστέυουμε ότι πρόκειται περί αβάσιμης και λανθασμένης-προβοκατόρικης ενέργειας.
Πάντως το ΟΛΑ (everything) μπορεί να σημαίνει πολλά, μπορεί όμως να μην σημαίνει και τίποτα.
Καλό θα είναι όμως να ξέρουμε τι μας γίνεται και κυρίως τι λέμε (αν το λέμε) ιδιαίτερα όταν απέναντι μας έχουμε Τούρκους!!!!!
“Έχω Μάτια και βλέπω”
“Diplomats from the Turkish and Greek foreign ministries will discuss everything, including upcoming high-level visits as well as the correspondence between the prime ministers,” a Greek Embassy spokesman told the Hürriyet Daily News & Economic Review.”
Σε καμιά περίπτωση δεν ασπαζόμαστε ούτε “πιστεύουμε”, όλα τα αναγραφόμενα στο άρθρο.
Σύμφωνα πάντα με το άρθρο, αξίζει ιδιαίτερης προσοχής το θέμα της συζήτησης των πάντων-όλων των θεμάτων: “Diplomats from the Turkish and Greek foreign ministries will discuss everything, δήλωση που αποδίδεται στον εκπροσώπο της Ελληνικής πρεσβείας στην Χουριέτ.
Μπορεί να είμαστε άριστοι γνώστες της Αγγλικής, αλλά το “Diplomats from the Turkish and Greek foreign ministries will discuss everything”, δεν αφήνει περιθώρια παρερμηνίας ή λάθους στην μετάφραση.
Εμείς σε κάθε περίπτωση θέλουμε να πιστέυουμε ότι πρόκειται περί αβάσιμης και λανθασμένης-προβοκατόρικης ενέργειας.
Πάντως το ΟΛΑ (everything) μπορεί να σημαίνει πολλά, μπορεί όμως να μην σημαίνει και τίποτα.
Καλό θα είναι όμως να ξέρουμε τι μας γίνεται και κυρίως τι λέμε (αν το λέμε) ιδιαίτερα όταν απέναντι μας έχουμε Τούρκους!!!!!
“Έχω Μάτια και βλέπω”