Αποχαιρετώ με σεβασμό την Ηρα Φελουκατζη, μια εξαιρετική συνάδελφο. Τα χρόνια που συνεργαστήκαμε στο Βήμα και στην ΕΡΤ, ήταν εξαιρετικά, παραγωγικά, γεμάτα από ποιοτικές ειδήσεις.
Παράλληλα με τη δημοσιογραφία υπήρξε ποιήτρια και μυθιστοριογράφος. Συμμετείχε στο κίνημα των Γάλλων ποιητών διοργανώνοντας λογοτεχνικές εκδηλώσεις στο Παρίσι, αλλά και εκδηλώσεις που πρόβαλαν τη διεθνή ποίηση και τον διάλογο των δημιουργών πέρα από τα σύνορα. Το βιβλίο της «Η Υπέρβαση –Εσωτερικό ταξίδι προς το φως» είναι το πρώτο μυθιστόρημα που έγραψε στη γαλλική γλώσσα και κυκλοφόρησε, εκτός από τη Γαλλία, στον Καναδά και σε πολλές γαλλόφωνες χώρες.
·
Αντίο στην αξιοσέβαστη συνάδελφό μας, εμβληματική ανταποκρίτρια της γαλλικής ζωής, Ήρα Φελουκατζή. Έφυγε σήμερα από τη ζωή αφήνοντας ένα στίγμα ορθής έρευνας, καλής συνεργασίας, πολυφωνίας στην παρουσίαση του ρεπορτάζ και ευαισθησίας που εκδηλωνόταν και στη συγγραφή ποίησης. Πάντοτε διαλεκτική και πρόθυμη να βοηθήσει, έδωσε το στίγμα της, εργαζόμενη από το 1965 σε σπουδαία περιοδικά της εποχής και έπειτα σε εφημερίδες και στο Mega. Δουλέψαμε μαζί στην Ελευθεροτυπία. Ας πάει στο καλό.
Έφυγε από τη ζωή σε ηλικία 80 ετών η δημοσιογράφος Ήρα Φελουκατζή, η οποία για δεκαετίες ήταν ανταποκρίτρια εφημερίδων, περιοδικών και ραδιοτηλεοπτικών σταθμών στο Παρίσι.
Η Ήρα (Αργυρώ) Φελουκατζή, αναφέρει η ΕΣΗΕΑ, γεννήθηκε στη Σάμο το 1943. Η δημοσιογραφική της σταδιοδρομία ξεκίνησε το 1965 με ρεπορτάζ στα περιοδικά «Φαντασία», «Ελληνίδα», «Μόδα», «Εργόχειρον», «Γυναίκα και Coctail».
Το 1966 εγκαταστάθηκε στο Παρίσι, όπου σπούδασε δημοσιογραφία και το 1968 άρχισε να εργάζεται ως ανταποκρίτρια της εφημερίδας «Απογευματινή».
Στη συνέχεια έδινε ανταποκρίσεις για τις εφημερίδες «Τα Νέα», «Το Βήμα», «Ελευθεροτυπία», το περιοδικό «Ταχυδρόμος», την ΕΡΤ 2 και το Mega Channel.
Επίσης, υπήρξε συνεργάτης των γαλλικών ΜΜΕ «Matin», «Nouvel Observateur», «Canard Enchîné», «L’Aurore», «Journal du Dimanche», «TF1», «France 3», «RTL», «Radio RMC» κ.α.
Παράλληλα με τη δημοσιογραφία υπήρξε ποιήτρια και μυθιστοριογράφος. Συμμετείχε στο κίνημα των Γάλλων ποιητών διοργανώνοντας λογοτεχνικές εκδηλώσεις στο Παρίσι, αλλά και εκδηλώσεις που πρόβαλαν τη διεθνή ποίηση και τον διάλογο των δημιουργών πέρα από τα σύνορα. Το βιβλίο της «Η Υπέρβαση –Εσωτερικό ταξίδι προς το φως» είναι το πρώτο μυθιστόρημα που έγραψε στη γαλλική γλώσσα και κυκλοφόρησε, εκτός από τη Γαλλία, στον Καναδά και σε πολλές γαλλόφωνες χώρες.
Η Ήρα Φελουκατζή, καταλήγει η ΕΣΗΕΑ, υπήρξε μια αξιόλογη συνάδελφος που έχαιρε γενικής αναγνώρισης. Η επαγγελματική της επάρκεια την οδήγησε στο να έχει συνεργασίες και με πλήθος γαλλικών ΜΜΕ, ενώ με την κοινωνική και την πολιτιστική της δράση άφησε έντονο αποτύπωμα στο Παρίσι.
Η κηδεία και η αποτέφρωση της Ήρας Φελουκατζή θα γίνουν στο Παρίσι.