Ένα απρόοπτο συμβάν συνέβη κατα την διάρκεια των δηλώσεων του Ρώσου υπουργού εξωτερικών Λαβρόφ και του Νίκου Δενδια. Η κυρία που μετέφραζε τις δηλώσεις του Λαβρόφ μόλις ειπε το ονομα του έλληνα πρωθυπουργού άρχισε να βήχει και να κομπιαζει.
Συγκεκριμένα, την ώρα της τοποθέτησης του Ρώσου ΥΠΕΞ, η διερμηνέας δυσκολεύτηκε να συνεχίσει να μεταφράζει καθώς ένας αρκετά επίμονος βήχας μ την ανάγκασε για αρκετά δευτερόλεπτα σε αφωνία.
Οι προσπάθειες της γυναίκας να συνεχίσει το έργο της ήταν μάταιες αφού ο βήχας την έκοβε κάθε λίγες λέξεις. Τελικά η διερμηνέας σταμάτησε για αρκετά δευτερόλεπτα να μεταφράζει και έτσι οι τηλεθεατές της ΕΡΤ άκουγαν τον Σεργκέι Λαβρόφ να τοποθετείται στα ρωσικά αδυνατώντας να καταλάβουν τι λέει.
Περίπου ένα λεπτό μετά η διερμηνεία επέστρεψε με τον βήχα ωστόσο να κάνει την εμφάνισή του ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Και όλα αυτά εντελώς τυχαία μετά την αναφορά στον Κυριακο Μητσοτακη.
φτου φτου pic.twitter.com/bxGFkPJNpH
— Ιερώνυμος boss (@JeronymoBoss2) February 18, 2022