Ετικέτα: ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΕΚΦΡΑΣΗΣ

Ἀθησαύριστοι νεολογισμοί: ἐνθαδικὴ ζωή

Συναντήσαμε σὲ κείμενο τὴ φράση «ἐνθαδικὴ ζωή». Τὸ ἐπίθετο ἐνθαδικὸς δὲν ὑπάρχει στὰ λεξικά.
Συνέχεια ανάγνωσης «Ἀθησαύριστοι νεολογισμοί: ἐνθαδικὴ ζωή»

Η θαλάσσια τραγωδία του πλοίου «Πόπη» και η φράση που έγινε συνώνυμο με τον πανικό της νύχτας του ναυαγίου

Έγινε της “Πόπης”: Είναι μια πολύ γνωστή και διαδεδομένη έκφραση που συνεχίζει να χρησιμοποιείται μέχρι και σήμερα. Πως βγήκε όμως;
Συνέχεια ανάγνωσης «Η θαλάσσια τραγωδία του πλοίου «Πόπη» και η φράση που έγινε συνώνυμο με τον πανικό της νύχτας του ναυαγίου»

Πώς βγήκε από τον Μέγα Αλέξανδρο η φράση «πίνει σαν σφουγγάρι»

Ποιόν φίλο του σκότωσε ο στρατηλάτης, ενώ ήταν μεθυσμένος. Πώς βγήκε από τις γυναίκες η φράση: «τα τσούξαμε»
Συνέχεια ανάγνωσης «Πώς βγήκε από τον Μέγα Αλέξανδρο η φράση «πίνει σαν σφουγγάρι»»

Ερμηνεία ηρωικών φράσεων/λέξεων της ελληνικής ιστορίας: Ἲτε ,παῖδες Ἑλλήνων

H φράση είναι μέρος του στίχου 402 της τραγωδίας Πέρσαι του Αισχύλου, η οποία εξιστορεί τη ναυμαχία της Σαλαμίνας στις 28 Σεπτεμβρίου του 480 π.Χ.
Συνέχεια ανάγνωσης «Ερμηνεία ηρωικών φράσεων/λέξεων της ελληνικής ιστορίας: Ἲτε ,παῖδες Ἑλλήνων»

Ερμηνεία ηρωικών φράσεων/λέξεων της ελληνικής ιστορίας: Ή τὰν ἢ ἐπὶ τᾶς

H Γοργώ ήταν η κόρη του Κλεομένη Α΄, βασιλιά της Σπάρτης και σύζυγος του μεγάλου ήρωα των Θερμοπυλών Λεωνίδα.
Συνέχεια ανάγνωσης «Ερμηνεία ηρωικών φράσεων/λέξεων της ελληνικής ιστορίας: Ή τὰν ἢ ἐπὶ τᾶς»

Ερμηνεία ηρωικών φράσεων/λέξεων της ελληνικής ιστορίας: Μολών Λαβέ

Ο Λεωνίδας, όταν ο Ξέρξης του ζήτησε να παραδώσει τα όπλα στην μάχη των Θερμοπυλών, απάντησε με το περίφημο «μολών λαβέ».
Συνέχεια ανάγνωσης «Ερμηνεία ηρωικών φράσεων/λέξεων της ελληνικής ιστορίας: Μολών Λαβέ»

Ερμηνεία ηρωικών φράσεων/λέξεων της ελληνικής ιστορίας: ΑΕΡΑ

Πριν από το 1900 ο ελληνικός στρατός χρησιμοποιούσε τις αρχαίες ιαχές αλαλά ή αλαλαί ή ελελεύ ή το εξευρωπαϊσμένο χιπ, χιπ, ουρρά (hip, hip, hurrah), μιας και οι περισσότεροι αξιωματικοί του στρατού μας είχαν εκπαιδευτεί στα στρατόπεδα της Γερμανίας, Γαλλίας, Αγγλίας.
Συνέχεια ανάγνωσης «Ερμηνεία ηρωικών φράσεων/λέξεων της ελληνικής ιστορίας: ΑΕΡΑ»