Ρώσικη μελέτη καταρρίπτει τον μύθο του “ινδογερμανισμού”. Η Ελληνική γλώσσα μήτρα της Δύσης.

Αυτό το διάγραμμα δείχνει την λεξικογραφική απόσταση – δηλαδή , ο βαθμός συνολικής απόκλισης στο λεξιλόγιο – μεταξύ των μεγάλων γλωσσών της Ευρώπης .

η σχέση των ευρωπαικών γλωσσών μεταξύ τους

Πατήστε στην εικόνα για μεγέθυνση

Το μέγεθος του κάθε κύκλου αντιπροσωπεύει τον αριθμό των ομιλητών για τη κάθε γλώσσα. Κύκλοι του ίδιου χρώματος ανήκουν στην ίδια ομάδα γλωσσών. Όλες οι ομάδες, εκτός από τα φιννοουγγρικά ( κίτρινο) είναι μέλη με τη σειρά τους της ινδοευρωπαϊκής οικογένειας γλωσσών.

Όπως βλέπετε από το διάγραμμα, στο κέντρο όλων των γλωσσών βρίσκονται τα Ελληνικά. Όλες οι γλώσσες της Ευρώπης έχουν άμεση σχέση με τα Ελληνικά. Τα Γερμανικά, τα Λατινικά και οι γλώσσες τις Βαλτικής συνδέονται σε ποσοστό πάνω από 71% με τα Ελληνικά και τα Αλβανικά συνδέονται σε ποσοστό πάνω από 50%. Χωρίς αμφιβολία τα Ελληνικά είναι η πιο σημαντική γλώσσα στην Ευρώπη αν όχι σε όλο τον δυτικό κόσμο.

Η ελληνική, μια από τις πέντε χιλιάδες περίπου γλώσσες που μιλιούνται σήμερα στον κόσμο, κατέχει ένα μοναδικό χαρακτηριστικό. Είναι η μόνη ζωντανή γλώσσα της οποίας μπορεί κανείς να παρακολουθήσει την εξέλιξη επί τριανταεπτά αιώνες. Από την άποψη αυτή, η Ελληνική νικά την Αιγυπτιακή (η οποία γραπτώς μαρτυρείται για περισσότερο χρονικό διάστημα αλλά είναι γλωσσικά νεκρή) και την Κινεζική, που είναι και αυτή ζωντανή αλλά τα αρχαιότερά της κείμενα είναι κατά τι νεότερα από τον 16ο π.Χ. αιώνα.

Τα δεδομένα για την δημιουργία του διαγράμματος προέρχονται από την έρευνα του Κ. Tyshchenko, «Μεταθεωρία Γλωσσολογίας» ( 1999 ). (Δημοσιεύθηκε στα ρωσικά)

DoseNea.com

42 thoughts on “Ρώσικη μελέτη καταρρίπτει τον μύθο του “ινδογερμανισμού”. Η Ελληνική γλώσσα μήτρα της Δύσης.”

  1. Μήπως γνωρίζει κανείς που μπορούμε να βρούμε το διάγραμμα χωρίς το υδατογράφημα κάποιου κομπλεξικού που θεωρεί ότι η Ρωσσική μελέτη είναι δική του; Βάζω στοίχημα ότι ο Tyshchenko δεν είχε βάλει υδατογράφημμα στο δικό του διάγραμμα.

    Like

  2. Πολύ ωραία τα αποτελέσματα αυτά. Βέβαια, το διάγραμμα δείχνει “λεξικογραφική απόσταση”, που σημαίνει όσο μεγαλύτερη είναι αυτή, τόσο περισσότερο απέχουν δυο γλώσσες. Έτσι, τα γερμανικά ΑΠΕΧΟΥΝ κατά 71 (δε διευκρινίζει σε τι μονάδες) από τα ελληνικά (δηλαδή, δε συνδέονται με ποσοστό πάνω από 71% με τα ελληνικά, όπως αναφέρει το κείμενο).

    Like

  3. Ξεχάσατε τα ουγγρικά, κύριε αρθρογράφε!
    Με κίτρινη κουκίδα…

    Like

  4. linguistics.stackexchange.com/questions/6346/help-understanding-degree-of-overall-vocabulary-divergence

    The source of that chart is not Russian, but Ukrainian, it is K. Тищенко. Метатеорія мовознавства, 2000. As you can see, it’s available online as a site, but it obviously lacks many illustration pictures. Professor Kostyantyn Tyshchenko is the author of more than 180 publications on different languages and on various branches of linguistics, so, taking into account the inaccuracy of the data about the source of the chart on the site you gave your first link to, one can suppose that the chart can actually be from some other publication by Tyshchenko.

    linguist.univ.kiev.ua/museum/book/index.html

    uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD_%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87

    Like

  5. Κατά τον Ακαδημαϊκό Αλ. Κωσταντινίδη (βραβείο Ακαδημίας) μόνο η Αγγλική έχει 150000 λέξεις Ελληνικές ή με Ελληνική ρίζα.

    Είναι επίσης γνωστό ότι δύο Βάσκοι Ευρωβουλευτές κατέθεσαν πρόταση στο Ευρωκοινοβούλιο να καθιερωθεί η Ελληνική ως κοινή γλώσσα όλων των Ευρωπαϊκών χωρών αφού όπως επεσήμαιναν είναι η μητέρα όλων των γλωσσών της Ευρώπης οι δε λοιπές Ευρωπαϊκές γλώσσες χαρακτηρίστηκαν απλώς ως διάλεκτοι της Ελληνικής.

    Like

  6. Φανατικοι υποστηρικτες της ινδογερμανικης θεωριας οι …..Ελληνες αριστεροι θολοκουλτουριαρηδες

    Απαξ προδοτης………παντα προδοτης

    Like

    1. Χμ… μάλιστα όλοι γίνανε εθνικιστές για χόμπι τώρα. Όσο για την λέξη ”θολοκουλτουριάρης” αυτή η λέξη δεν υφίσταται και αυτό αποδεικνύει πόσο η ελληνική γλώσσα έχει γίνει θύμα και προσωπική τουαλέτα του καθενός βλάκα χωριάτη που βγάζει τα αποθημένα του εκεί βγάζοντας ηλίθιες περίπλοκες λέξεις τύπου ιδιοσυγκρατικοσαβουρογαμόσαυρος και ψννδξξεοοεξδξ. Έτσι ακούγεστε η αλήθεια είναι.

      Όπως είπε ένας χρήστης στο σλανγκ.gr:
      ”Σαν λέξη είναι άνοστη, μου θυμίζει τις σύνθετες λέξεις/βρισιές των παιδιών του δημοτικού…”

      Αυτή η πανιλήθια λέξη μπορεί να υπάρξει, αλλά δεν υπάρχει απλά τα πράγματα.

      Like

  7. olympia
    Αν η ελληνική γλώσσα είχε τόσο μεγάλη σχέση με τις γερμανικές, λατινικές, βαλτικές γλώσσες (και την αλβανική) η θεωρία των ινδογερμανών επαληθεύεται πανυγηρικά
    Όμως το παραπάνω σχεδιάγραμμα αναφέρεται στο αντίθετο όχι στη σχέση αλλά στην απόσταση των γλωσσών Έτσι η σχέση των ελληνικών με τα αλβανικά είναι 30-49% (γείτονες μας ήταν πάντα) ενώ με τις γερμανικές, λατινικές , βαλτικές είναι το πολύ 29%. Και αυτή η σχέση οφείλεται στο ότι η ελληνική τροφοδότησε με το πλούσιο λεξιλόγιό τη λατινική πρωτίστως και άμεσα και στη συνέχεια τις υπόλοιπες δυτικοευρωπαικές έμμεσα (αλλά και άμεσα)
    Ο αρθρογράφος τα έχει μπερδέψει λίγο
    Όσο για μένα πιστεύω στην επιστημονική έρευνα την γλωσσολογική αλλά και την γενετική (καθώς το Υ χρωμόσωμα κληρονομείται αυτούσιο από τον πατέρα στο γιό και μπορεί να καταδείξει φυλλετική συγγένεια)

    Πάντως γιατί να μην χρησιμοποιήσουμε και εμείς τον όρο ιδοέλληνες

    Like

    1. Ριρινα…από την μέση το πιάνεις το θέμα Οι Αγγοσαξονικές μπούρδες περι Ινδοευρωπαϊκής ομοεθνίας έγιναν τον προπερασμέμο αιωνα όταν οι Αγγλοι κατακτητές της Ινδικής ήλθαν σε επαφή με τα Σανσκριτικά κείμενα,οπου με μεγάλη τους έκπληξη είδαν ότι οι περισσότερες ρίζες των λέξεων ηταν ίδιες σε ολες τις ευρωπαΪκές χώρες,με το 100/100 περίπου στην Ελληνική(Ομηρική)γλώσσα!-Τότε είναι που δημιουργήθηκε το παραμύθι των “Ινδοευρωπαίων”.Τα πράγματα όμως είναι τελείως διαφορετικά!.Οι προϊστορικοί Έλληνες είχαν επαφές με τους Ινδούς(Νόνου-Διονυσιακά) Δεν γνωρίζω ποιός λαός έδωσε σε ποιόν την κοινή τότε γλώσσα,Το σίγουρο παντως είναι ότι οι Έλληνες έδωσαν στοιχεία της γλώσσας τους στην ημιβάρβαρη τότε Ευρωπαϊκη Ηπειρο αφού σε ΌΛΗ απο Νότο προς Βορρά και από Ανατολή εως Δύση είχαν αποικίες! Οι Ινδοί πάντως σίγουρα δεν είχαν!..Υπάρχει όμως κάτι ακόμα πιο παράξενο στην ΙνδοευρωπαΪκή ιστορία που δεν “κολλάει” με τίποτα στην θεωρία!…Λέξεις και ρίζες Ελληνικές,βρέθηκαν στην…Χαβάη,και στην Β.και Νότιο Αμερική!(Περιοχές που συμφωνα με τα …διαγράμματα εξάπλωσης των Αρίων ήταν αγνωστες γι’αυτούς!).

      Like

      1. Οι προϊστορικοί Έλληνες είχαν επαφές με τους Ινδούς
        Πόσο μεγάλης έκτασης να ήταν αυτές οι επαφές ανάμεσα σε δυό λαούς που απείχαν χιλιάδες χιλιόμετρα ώστε να έχουν κοινή γλώσσα;

        Like

      2. Οση απόσταση έχει η Ελλάδα από την αμερικανική ήπειρο, αφού ο Πλάτωνας αναφέρεται σε αυτήν !

        Like

      3. Η νοητική καθυστέρηση είναι πέρα απο το μέγιστο στο αξιολύπητο σχόλιο σου που δεν ξέρω άμα πραγματικά πρέπει να αφήνουν παιδάκια με Σύνδρομο Down να έχουν την άποψη τους στο διαδύκτιο.

        Like

  8. Κατά δική μου μελέτη σε σύνδεσμο με Ινδικές πηγές συνάγω τα εξής. Ο πίναξ είναι ασφαλώς κατά το δυνατόν ορθός ως προς την σχέση των Ευρωπα¨ικών γλωσσών μεταξύ τους. Η Ελληνική επίδραση στις λατινικές γλώσσες (γαλλική, αγγλική, ισπανική, ιταλική) είναι (περίπου ) 25-30% λέξεις ελληνικές , αυτούσιες ή κατά ρίζαν. Αντιθέτως, σημειώνω ότι η μελέτη αυτή δεν λαμβάνει υπ’όψιν της την επιδραση της σανσκριτικής επί της ελληνικής. Η ετυμολογική μελέτη του Πλάτωνος στον Κρατύλο ομολογεί ότι η λέξις πυρ “θα πρέπει να είναι ξενική”, ενώ πράγματι η λέξις είναι ξενική δηλαδή σανσκριτική. Έχουμε την λέξη αγνός και εξαγνίζω η οποίεςπροφανέστατα προέρχονται από το σανσκριτικό agni (αγγλ. ignition) που σημαίνει φωτιά (η φωτιά πράγματι εξαγνίζει!). Στον Κρατύλο ο Πλάτων ετυμολογεί την λέξη “ουρανός” από το ορώ-άνω αλλά νομίζω ότι η πραγματική προέλευση της λέξεως είναι από το σανσκριτικό Varouna, Ουρανός κατ’αναγραμματισμόν). Οι λέξεις πατήρ, μήτηρ (pater, father, mother, Mutter) είναι σαφέστατα σανσκριτικές . Πολλές άλλες έχουν την αυτήν προέλευση αν εξετάσουμε την ρίζα. Όπως π.χ. κράτος.κραταιός, κράσις από την σανσκριτική ρίζα κρ που σημαίνει δύναμις. Και πολλά άλλα. Αυτά μας γυρίζουν πίσω στο Ινδοευρωπαϊκός όπους η αλληλουχία αιτίας-αποτελέσματος κατ’ εμέ είναι σανσκριτική -ελληνική- ευρωπαίκές. Το πλείστον των ελληνικών λέξεων που απαντώνται στις λατινογενείς ευρωπαϊκές είναι μεταλατινικές προσθήκες κατά την΄σύστασιν του (λεγομένου) “ελληνο-ρωμαϊκού” πολιτισμού.
    Dr Nicolas Kaloy-Καλογερόπουλος, Ph.D.
    Geneva

    Like

    1. Τι λέτε κύριε Καθηγητά; Ακόμα και αυτές τις αρχέγονες λέξεις της μητέρας και του πατέρα και αυτές τις δανειστήκαμε απο τους ινδούς; Τελικά δεν πήραμε μόνο το αλφάβητο από τους φοίνικες αλλά και τη γλώσσα από τους ινδούς!!!!!!!!
      Μήπως φοράμε τουρμπάνι και δεν το έχουμε καταλάβει;

      Like

    2. Δρ. Νίκολας τι λέτε;
      Αν κατάλαβα καλά, ισχυρίζεστε βάση των μελετών σας, οτι η Σανσκριτική γλώσσα είναι παλαιότερη της Ελληνικής;
      Μπορείτε να μας παρουσιάσετε – παραπέμψετε σε γραπτά κείμενα της Σανσκριτικής και να μας πείτε από πότε χρονολογούντε αυτά τα κείμενα;

      Αν μιλάτε για τα ιερογλυφικά της Πενταποταμίας ναι είναι από το 2000 π.Χ. μόνο που δεν έχουν διαβαστεί λόγω έλλειψης πληθώρας στοιχείων και δίγλωσσων επιγραφών.
      Αν μιλάτε για τον γραμματικό Πανίνι μιλάτε για τον 4ο αιώνα π.Χ.
      Μην μπερδεύετε τις reconstructed languages με τις υπαρκτές.

      Brahmi
      Quick Facts
      Type Syllabic Alphabetic
      Genealogy Brahmi
      Location South Asia
      Time 5th century BCE to 4th century CE
      Direction Variable (Horizontal)

      Manuscripts
      There are, for example, 30 manuscripts of Rigveda at the Bhandarkar Oriental Research Institute, collected in the 19th century by Georg Bühler, Franz Kielhorn and others, originating from different parts of India, including Kashmir, Gujarat, the then Rajaputana, Central Provinces etc. They were transferred to Deccan College, Pune, in the late 19th century. They are in the Sharada and Devanagari scripts, written on birch bark and paper. The oldest of them is dated to 1464. The 30 manuscripts of Rigveda preserved at the Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune were added to UNESCO’s Memory of the World Register in 2007.[23][24]
      Of these 30 manuscripts, 9 contain the samhita text, 5 have the padapatha in addition. 13 contain Sayana’s commentary. At least 5 manuscripts (MS. no. 1/A1879-80, 1/A1881-82, 331/1883-84 and 5/Viś I) have preserved the complete text of the Rigveda. MS no. 5/1875-76, written on birch bark in bold Sharada, was only in part used by Max Müller for his edition of the Rigveda with Sayana’s commentary.
      Müller used 24 manuscripts then available to him in Europe, while the Pune Edition used over five dozen manuscripts, but the editors of Pune Edition could not procure many manuscripts used by Müller and by the Bombay Edition, as well as from some other sources; hence the total number of extant manuscripts known then must surpass perhaps eighty at least
      Classical Sanskrit is the standard register as laid out in the grammar of Pāṇini, around the 4th century BCE.[6] Its position in the cultures of Greater India is akin to that of Latin and Greek in Europe and it has significantly influenced most modern languages of the Indian subcontinent, particularly in India, Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka and Nepal.[7]
      The pre-Classical form of Sanskrit is known as Vedic Sanskrit, with the language of the Rigveda being the oldest and most archaic stage preserved, its oldest core dating back to as early as 1500 BCE.[8] This qualifies Rigvedic Sanskrit as one of the oldest attestations of any Indo-Iranian language, and one of the earliest attested members of the Indo-European languages, the family which includes English and most European languages
      Vedic Sanskrit
      Sanskrit, as defined by Pāṇini, had evolved out of the earlier “Vedic” form. The beginning of Vedic Sanskrit can be traced as early as 1500–1200 BCE (for Rig-vedic and Indo-Aryan superstrate in Mitanni). Scholars often distinguish Vedic Sanskrit and Classical or “Pāṇinian” Sanskrit as separate ‘dialects’. Though they are quite similar, they differ in a number of essential points of phonology, vocabulary, grammar and syntax. Vedic Sanskrit is the language of the Vedas, a large collection of hymns, incantations (Samhitas), theological and religio-philosophical discussions in the Brahmanas and Upanishads. Modern linguists consider the metrical hymns of the Rigveda Samhita to be the earliest, composed by many authors over several centuries of oral tradition. The end of the Vedic period is marked by the composition of the Upanishads, which form the concluding part of the Vedic corpus in the traditional view; however the early Sutras are Vedic, too, both in language and content.[10] Around the mid-1st millennium BCE, Vedic Sanskrit began the transition from a first language to a second language of religion and learning
      Αυτά σας τα γράφω για να αποφεύγουμε τις όποιες παρερμηνείες στα δεδομένα.
      Η ελληνική γλώσσα υπάρχει επιβεβαιωμένα από τον 17ο αιώνα μέσω της γραμμικής Β’. Και μάλιστα μιλάμε για οργανωμένη κοινωνία με επιτηδεύματα, διεθνές εμπόριο, θρησκευτικά δρώμενα, πόλεις, τέχνες κι οτιδήποτε χαρακτηρίζει έναν πολιτισμό.

      Like

  9. Κοίτα ρε!…Ολοι οι σχεδόν Ελληνόφωνοι,κανουν ‘οτι μπορούν για να ξεχάσουν τα “δάνεια”που κατά καιρούς μας έχουν πάρει,και έρχονται να τους το θυμίσουν αυτοί που ελάχιστες ελληνικές λέξεις έχουν στο λεξιλόγιο τους!

    Like

  10. Α καλά…Η μελέτη είναι λεξικολογική κάτι που δεν είναι ενδεικτικό της μη Ευρωπαικότητας της Ελληνικής,η ελληνική ως ινδοευρωπαική δεν προκύπτει μόνο απο τις θεμελιακές ινδοευρωπαικές λέξεις μητέρα,γη,γυναίκα,θυγατέρα,πατέρας,οστό,θύρα,θεός/δαίμον. Αλλα απο τη δομή,τις συνταγματικές και παραδειγματικές σχέσεις και τη μορφολογία που είναι κοινή σε σανσκριτικά,πέρσικα,αγγλικά,αλβανικά,ελληνικά,γερμανικά,σλάβικα κλπ. Όποιος έχει την ελάχιστη ιδέα απο μη ευρωπαικές γλώσες,δλδ αφροσημιτικές,και φινοουγκρικές/ουραλοαλταικές μπορεί να επιβεβαιώσει οτι έχουν έναν τελειως διαφορετικό τρόπο συγκρότησης για παράδειγμα οι τύποι στην κλιση του ρήματος αλλάζουν στην αρχή(πρόθεμα) για να αναπαραστήσουν την αλλαγή του προσώπου και όχι στο τέλος(επίθημα) κλπ κλπ κλπ.Τη μοναδικότητα βέβαια του ελληνικού λεξιλογίου και την πλουσιότητα του δεν μπορεί να την αμφισβητήσει κανείς,ήταν γέννημα ενός ύπερ-τεράστιου πολιτισμού που δέν είχε καμμία απολύτως σχέση με τον Άδωνη και τον Κωσταντίνο……… Κολοκοτρώνη…

    Like

  11. ινδογερμανισμού

    Ρε πυροβολημενο ον στο υπνο και στο ξυπνο σου βλεπεις τους νεοναζι?
    Εμμονη ιδεα σου εχουν γινει , σαν κατι φρενοβλαβεις που εχουν μανια καταδιωξης
    Η λεξη λεγεται ΙΝΔΟΕΥΡΩΠΑΙΟΣ και συμφωνα με αυτη την θεωρια που εχει καταρριφθει προ πολλου απο τους αμερικανους επιστημονες , ελεγε οτι η πιο αρχαια γλωσσα ηταν η σανσκριτικη απο την Ινδια εξου και η λεξη
    Τα γερμανικα που κολλανε ρε ?

    Like

    1. It was Thomas Young who in 1813[8] first used the term Indo-European, which became the standard scientific term through the work of Franz Bopp, whose systematic comparison of these and other old languages supported the theory. A synonym for “Indo-European” is Indo-Germanic (Idg. or IdG.), which defines the family by indicating its southeasternmost and northwesternmost branches. In most languages this term is dated or less common, whereas in German it is still the standard scientific term.

      In German the scientific term is indogermanisch (Indo-Germanic) indicating the east-west extension. That term first appeared in French as indo-germanique, in 1810, in the writing of Conrad Malte-Brun, a French geographer of Danish descent. In other languages—Dutch, for instance—the general population uses the term Indo-Germaans.

      en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_languages#History_of_Indo-European_linguistics

      “Τα γερμανικα που κολλανε ρε ?”

      Τους Γερμανούς να ρωτήσεις.

      Like

  12. Με κατι τετοιες ..αναζητησεις …

    με κανουν και γελω…

    Και μονο η ριζα των λεξεων τους……!

    τιποτα παραπανω…….

    Κριμα ..που δεν ζητησαμε δικαιωματα απο τους βαρβαρους…..

    Like

  13. Η πρώτη μαρτυρία γραφής στον κόσμο είναι οι “Γραμμικές Α΄& Β΄” οι οποίες έλκουν την καταγωγή τους από την Κρήτη. Οι γραφές αυτές με το πέρασμα των αιώνων μεταλαμπαδεύθηκαν στην “Αιγαίου Υπτίως” περιοχή, γνωστή ως Αίγυπτο, κατοικούμενη από τότε εξ Ελληνικών μεταναστευτικών φύλων.
    Από τις εν λόγω γραφές, με το πέρασμα των χρόνων, προέκυψαν- μετεξελίχθηκαν τα “Ιερογλυφικά”. Ακολούθως, με την εξέλιξη, επειδή τα ιερογλυφικά ήσαν περίτεχνα, σύνθετα (ως εκ τούτου φλύαρα) και βεβαίως απαιτούσαν χρόνο για την παράσταση, την αποτύπωσή των (και όχι ως προς την ουσία, αυτής καθ΄ αυτής, της επικοινωνιακής ερμηνείας των) απετέλεσε η “σφηνοειδής γραφή”, όντως εφεύρεση των Φοινίκων (σημιτικών φύλων). Δηλαδή οι άνθρωποι εκείνοι, οι Φοίνικες, ως ξύπνιοι που προφανώς ήσαν, βρήκαν έναν γρήγορο τρόπο να αποτυπώνουν, να εμφανίζουν το κάθε γράμμα- ιερογλυφικό- πολύ πιο σύντομα, ενώ πρώτα απαιτούνταν χρόνος επειδή περιείχε πολλά στολίδια- μπιχλιμπίδια διότι ήταν πολυγραμμικό.

    Αυτό ΤΟ ΕΙΔΟΣ ΓΡΑΦΗΣ (τη σφηνοειδή δηλαδή) ΚΑΙ ΟΧΙ ΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ πήραμε από τους Φοίνικες !!!

    ΠΗΡΑΜΕ- ΔΑΝΕΙΣΘΗΚΑΜΕ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ, ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΓΡΑΦΗΣ- ΑΠΟΤΥΠΩΣΗΣ ΚΑΘΕ ΕΝΟΣ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑ, ΤΗΝ ΟΥΣΙΑ, ΤΟ ΝΟΗΜΑ!
    Όπως σήμερα, ως παράδειγμα, αντί να πούμε “και τα λοιπά” λέμε, χάριν συντομίας “κ.τ.λ.” κατανοώντας απόλυτα τι θέλουμε να εκφράσουμε δίχως να καταργηθεί η ΟΥΣΙΑ, ΤΟ ΝΟΗΜΑ εκείνου που θέλουμε να εκφράσουμε.
    Ε!, αυτό έκαναν και τότε, τόσο απλά !
    Συντόμευσαν την “εικόνα”, το γράφημα του γράμματος και όχι την ουσία, την έννοιά του. Αυτή την πατέντα λοιπόν έφερε στην Θήβα (στα αρχαία Ελληνικά “Θῆβαι”), πόλη της Βοιωτίας, από τις αρχαιότερες της Ελλάδας και από τις λίγες προκατακλυσμιαίες πόλεις παγκοσμίως, ο ΚΑΔΜΟΣ. Καταλαβαίνετε τώρα πώς ο μύθος ότι “ο Κάδμος έφερε τα γράμματα” καταρρίπτεται; Όχι ρατσιστικά, ούτε λόγω μαγκιάς μας, αλλά ότι για το όλο θέμα υπήρχε αιώνια παρεξήγηση; Αντί να εννοούμε ότι όντως έφερε τα γράμματα (δηλαδή τον τρόπο γραφής, της απεικόνισης αυτών και μόνον) το συγχέουμε με ότι έφερε την Ελληνική γλώσσα! Δεν έφερε λοιπόν καμμία Ελληνική γλώσσα ο Κάδμος, αλλά μόνο τον τρόπο παράστασης- απεικόνισης των μέχρι τότε γραμμάτων! Τα νοήματα της γλώσσας, η φιλοσοφία της, ήταν πάντα Ελληνική με ρίζες από τις Γραμμικές Γραφές. Πιστεύω και ελπίζω να σας έπεισαν όσα λέμε εδώ, προς αποκατάσταση μιας τραγικά παρεξηγημένης αλήθειας που επί χρόνια αποτελούσε πεδίο συγκρούσεων, αντεγκλήσεων, έριδα, πολεμικών, ρευμάτων κτλ. Πιστεύω να έγινα κατανοητός.

    Like

  14. Βλέπω μερικές εσφαλμένες ερμηνείες του διαγράμματος, αν ευσταθεί κι αυτό! Το διάγραμμα δείχνει ότι σχετίζονται οι γλώσσες με αυτές από το χώρο της Βαλτικής, απ’ όπου απλώθηκαν οι “Ινδοευρωπαίοι”. Και οι μεν σλαβικές και γερμανικές γλώσσες έχουν άμεση σύνδεση με την (ας πούμε) ινδοευρωπαϊκή (ινδογερμανική) λόγω γεωγραφικής γειτονίας, οι δε λατινογενείς γλώσσες μέσω της ελληνικής… Με μια διαφορετική εξέλιξη της ιστορίας, αν π.χ. ο Μεγαλέξανδρος έκανε κατακτήσεις στη Δυτ. Ευρώπη (που δεν είχε τότε πλούτο για πλιάτσικο), θα είχαμε στη θέση της ανάδελφης ελληνικής επίσης ένα σύμπλεγμα γλωσσών, όπως συμβαίνει τώρα με τις λατινογενείς…
    Με τη λογική που αναπτύσσεται το κείμενο της ανάρτησης, η αλβανική γλώσσα βρίσκεται “στο κέντρο” των γλωσσών, πράγμα που δεν σημαίνει τίποτα, όπως και με την ελληνική. Σημαντικότερο δείχνει να προκύπτει ότι η ελληνική με την αλβανική έχουν αρκετά κοινά, το οποίο επίσης εξηγείται από τη μετακίνηση και εγκατάσταση αλβανικών πληθυσμών στον ελλαδικό χώρο.

    Like

  15. Κοιτάξτε, όσα περί Ινδοευρωπα’ι’κής γλώσσας λέγονται είναι συνήθως αναξιόπιστα διότι βασίζονται σε απαρχαιωμένες θεωρίες των Άγγλων και όχι μόνο που είπανε ότι είπανε περί του θέματος και βασικά φτιάξανε την όλη ιστορία των Ινδοευρωπαικών γλωσσών την εποχή που χάνανε τον έλεγχο στην πιο σημαντική αποικία τους, την Ινδία. Η προώθηση λοιπόν της Σανσκριτικής γλώσσας σε τέτοιο υψηλό επίπεδο οφείλετε εν μέρει στους Άγγλους μελετητές οι οποίοι εντυπωσιάστηκαν από αυτήν την γλώσσα και την βάλανε στην κατηγορία των Ευρωπαικών γλωσσών, οι οποίες αδιαμφισβητα είναι συγγενικές.Φυσικά, η σανσκριτική γλώσσα συνδέεται με τις Ευρωπαικές και με την Περσική γλώσσα επίσης. Η κυριαρχούσα θεωρία όσον αφορά την προέλευση αυτής της οικογενείας, η Kurgan hypothesis, υποστηρίζει ότι το κέντρο της Ελληνικής, Περσικής, Σανσκριτικής γλώσσας και όχι μόνο βρίσκεται στην Ανατολία ή στην κεντροανατολική Τουρκία και Αρμενία. Αξιοσημείωτο ότι πριν την ανακάλυψη της σανσκριτικής γλώσσας, το κέντρο βρισκότανε ποιο δυτικά, δηλαδή, στην Μικρά Ασία. Το πρώτο λοιπόν λάθος της θεωρίας είναι ότι μόνο και μόνο για να συνεχίζεται το κέντρο των Ινδοευρωπαικών γλωσσών να βρίσκεται στο γεωγραφικό κέντρο στον χάρτη, έπρεπε να μεταφερθεί ανατολικά στα βάθη της Τουρκίας. Δεύτερο και ποιο σημαντικό στοιχείο που ίσως υποδεικνύει ότι η Ελλήνική είναι η μητέρα των γλωσσών, τουλάχιστον των ΙνδοΕυρωπαικών, είναι η θεωρία μετανάστευσης γλωσσών. Δεν είναι τόσο θεωρία όσο γλωσσικός κανόνας που δηλώνει ότι όταν γλώσσες μεταναστεύουνε και απομακρύνονται από το κέντρο προέλευσης τους, τότε παραμένουν λιγότερο αλλοιομένες, λεξιξολογικά και γραμματικά. Εν τω μεταξύ, στο κέντρο υπάρχει περισσότερη αλλαγή και διαφοροποίηση μεταξύ των γλωσσών και περισσότερη εξέλιξη. Έτσι λοιπόν, ενώ η Σανσκριτική γλώσσα κράτησε 8 κλίσεις στα ουσιαστικά, τα Ελληνικά τώρα έχουν μονο 4 από τις 7 που είχανε στην πρωτο-ελληνική μορφή τους.Επίσης, στην Μεσόγειο συνυπάρχουν πολλές γλώσσες, ενώ στην Περσία και Ινδία, οι γλώσσες επικρατούνε διότι φτάσανε ως εκεί και παραμείναν σχετικά αναλλοίωτες. Πάρτε για παράδειγμα, τι συμβαίνει όταν ένας Έλληνας ας πούμε μεταναστεύει στο εξωτερικό. Η γλώσσα του θα παραμείνει σχεδόν ίδια, ενώ στην Ελλάδα, μετά από δεκαετίες ή αιώνες, η γλώσσα θα εξελιχθεί και θα αλλάξει. Έτσι λοιπόν, εγώ πιστεύω πως τα Σανσκριτικά έχουν διατηρήσει κάποια στοιχεία της πρωτοινδοευρωπαικής γλώσσας, αλλά η πηγή είναι Ελληνική. Θα μπορούσα να δώσω και άλλα στοιχεία αλλά ήδη το σχόλειο είναι μακρύ. Οι αντιρήσεις είναι ευσπρόδεκτες.

    Like

    1. Επίσης να σημειώσω ότι η Ελληνική γλώσσα είναι η πιο ακριβής γλώσσα με το πλουσιότερο και μεγαλύτερο λεξικό παγκοσμίως, γεγονός που δείχνει ότι είναι και η αρχαιότερη γλώσσα.

      Like

      1. I am literally facepalming to your mentally challenged worthless opinions you call “facts”. Not sure if you are completely delusional or just completely retarded. I guess it’s both, plus the fact you are pseudo-intellectual.

        Like

  16. Albanian lingua is the mother of the languages its simple,1. every albanian at least speak 3 languages 2. its very easy for Albanians to learn a language 3.we speak so clear and perfect a foreign language while the greeks with the strong accent .4 . 50% albanians+30 turkish+10+arumanian +10 vlleh and sllav = Greece ,greece its the only country in the world with no minorities …….

    Like

  17. ”Αναξιόπιστες”; Βασικά πραγματικά δεν ξέρεις πραγματικά τη διαφορά αξιόπιστιας και αναξιοπιστίας. Απλά την αγνοείς μόνο και μόνο γιατί είναι
    παλιά θεωρία. Με την ίδια λανθασμένη λογική δεν πρέπει να θεωρούμε τη θεωρία της βαρύτητας αξιόπιστη γιατί ειναι απαρχαιομένη. Σε προκαλώ να πηδήξεις απο ένα μπαλκόνι να δούμε ως πείραμα άν υπάρχει αυτή η δύναμη ή να πιάσεις ένα μήλο και να το αφήσεις στο αέρα να δούμε αν πέσει στο έδαφος.

    Το ότι αποκαλείς τι θεωρία ως λανθασμένη είναι εντελώς αβάσιμο και λογικό σφάλμα γιατί είναι αβάσιμος ισχυρισμός. Ισχυρίζεσαι ότι είναι λάθος επειδή υπήρχε μια πιο παλιά θεωρία που πλέον δεν μπορεί να απορρίψει την ινδοευρωπαϊκή θεωρία γιατί αυτοκαταρρίφθηκε με την ανακάλυψη της Σανσκριτικής γλώσσας και δημιουργήθηκε η ινδοευρωπαϊκή θεωρία. Επίσης δεν υποστηρίζεις γιατί ισχυρίζεσαι είναι λάθος η ινδοευρωπαϊκή θεωρία απλά λες ότι είναι λάθος. Και εγώ λέω πως πραγματικά είσαι λάθος. Όχι, μόλις το απέδειξα βασικά αποκαλύπτοντας τη λανθασμένη λογική που χρησιμοποιείς και στις δύο περιπτώσεις. Πρώτη λανθασμένη λογική ήταν : “Είναι παλιά άρα δεν ισχύει.” και δεύτερη λανθασμένη ήταν : ”Επειδή υπήρχε μια παλιά θεωρία που έχει απορριφθεί λόγω της δημιουργίας της Ινδοευρωπαϊκής η Ινδοευρωπαϊκή θεωρίαν πρέπει να υπάρχει.”.

    Δεν υπάρχει στοιχείο στο σχόλιο σου. Αυτοί είναι ασυνάρτητα αλαμπουρνέζικα και ισχυρισμοί, όχι στοιχεία. Φτιάχνεις μασημένα σκουπίδια. Παράδωσε τουλάχιστον νόμιμα στοιχεία όχι ότι σου κατεβεί στο κεφάλι για στοιχείο. Το ”είναι στοιχείο γιατί το λέω εγώ” δεν είναι πειστικό στοιχείο και ποτέ δεν θα γίνει πειστικό στοιχείο τουλάχιστον μεταξύ νοήμων όντων. Δεν ξέρεις πραγματικά τι είναι απόδειξη και τι πραγματικά σημαίνει. Απόδειξη είναι ένα αληθινό στοιχείο( υλικό στοιχείο) ή κάτι που έχει πρακτική ιδιότητα και δεν έχει λογική αμφισβήτιση. Εσύ όχι μόνο έπεσες εντελώς έξω απο την πραγματική ετυμολογία της απόδειξης, αλλά δεν έβαλες κανένα τουλάχιστον στοιχείο ούτε λανθασμένο στοιχείο ούτε σωστό στοιχείο. Απλά δεν έβαλες κανένα στοιχείο. Το ”άκουσα και μου το είπε ο Τάκης” δεν είναι στοιχείο.

    Like

  18. Η Σανσκριτική είναι ή κατέληξε “νεκρή γλώσσα” διότι χρησιμοποιήθηκε μόνον ως προφορική όταν χρησιμοποιείτο προ αιώνων. Ουδέποτε διεσώθη ή μας παραδόθηκε μέχρι και αυτή τη στιγμή ΟΥΔΕΝ γραπτό κείμενό της ενώ υπάρχουν άφθονες λέξεις στην Σανσκριτική. Π.χ. Πράνα (=Παγκόσμια ενέργεια), Κάρμα, γιόγκα, αζάνα, πράτια-κάρα (=αποκοπή του νου από την συνείδηση), πράνα γιάμα και πολλές ακόμη άλλες που θέλουν χώρο και χρόνο ώστε να καταγραφούν.
    Ο σπουδαιότερος μέγας ΕΛλην αρχαιολόγος- φιλόσοφος- ΕΣΩτεριστής- μεταφυσικός- αποκρυφολόγος κ.ά. αλλά και ο πλέον αξιοπιστος ερευνητής για το θέμα “Σανσκριτική” γλώσσα διετέλεσε ο Νικόλαος Μαργιωρής (+1993) ο οποίος ίδρυσε το “Πυθαγόρειο Ομακοείο (= ομού ακούμε). Υπάρχουν βιβλία του για το θέμα.
    Ερεύνα….

    Like

➤ Σχολιάστε Ελεύθερα :

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s