olympia.gr – 2008-2019 – 11 χρόνια- 400εκ VIEWS

Για την Ελλάδα με όπλο την αλήθεια. Μαθαίνοντας τη φύση, την κοινωνία, τον εαυτό μας. Μαθαίνοντας ξανά να ζούμε! Ecology is not just a trend. It's Life itself. Ecosophy: The Olympian Way. 奥林山方式

Το μεγαλείο της Ελληνικής γλώσσας – Μπαμπινιώτης

Posted by on Νοέμβριος 18, 2010

Ο Μπαμπινιώτης εδώ τα έχει πει όλα. Δε χρειάζεται να προσθέσουμε κάτι άλλο…

Πηγή Newdimensioncosmos

21 Σχόλια to “Το μεγαλείο της Ελληνικής γλώσσας – Μπαμπινιώτης”

  1. Γιάννης said

    Να πει τι ο μπαμπινιώτης? Ότι οι Έλληνες πήραν το αλφάβητο από τους φοίνικες?
    Ο άνθρωπος είναι ανάξιος σχολίασμού.

    • γ.κ. said

      Πες τα χρυσόστομε…!!!
      Να μπορούσα να το αποδείξω…αλλά εκείνος έχει γαλόνια, έχει περγαμινές, έχει και τί δεν έχει… αλλά πάλι, και τα παγώνια έχουν πολύχρωμες ουρές!
      γ.κ.

  2. […] Ο Μπαμπινιώτης εδώ τα έχει πει όλα. Δε χρειάζεται να προσθέσουμε κάτι άλλο… Πηγή Newdimensioncosmos Filed under: history – ιστορία – 历史 Περισσότερα […]

  3. Δημήτρης said

    Ο Μπαμπινιώτης είναι τραγικός. Οι μπούρδες που λέει δεν έχουν τελειωμό. Αλήθεια, αυτά που λέει έχουν επιστημονική τεκμηρίωση;

  4. korinna said

    Τί μᾶς λέει τό ἄτομο; ὅτι ἡ Ἑλληνική γονιμοποίησε τίς γλῶσσες τῆς Δύσεως ἀπό Ἀναγέννησι καί μετά;
    Ἐγώ ὅμως βρίσκω ὅτι στήν ἀγγλική τό ρῆμα Kiss εἶναι τό Ἑλληνικό Κύσσω(ποιητικός τύπος τοῦ κυνέω)πού σημαίνει φιλῶ.
    Δλδ οἱ Ἄγγλοι περίμεναν τήν Ἀναγεννησι γιά νά φιάξουν τό ρῆμα Kiss;
    Καί ἡ Ἰρλανδία πού τήν βάφτισαν οἱ Ἕλληνες Ἰέρνη(Eire);
    Καί ὁ Γαλάτης πού ἦταν γυιός τοῦ Ἡρακλῆ καί ἔδωσε τό ὄνομά του στήν Γαλλία;
    Καί ἡ Λισσαβῶνα πού κτίσθηκε καί ὀνομάστηκε ἔτσι ἀπό τόν Ἡρακλῆ;
    Τελικά ὅλα αὐτά συνέβησαν μετά τήν Ἀναγέννησι,διότι τοῦ εἶπαν τοῦ Μπαμπινιώτη,νά μή πάη πολύ πίσω τούς Ἕλληνες στήν Ἱστορία διότι δέν συμφέρει μερικούς.
    Εἶναι ὁ κύριος πού μᾶς λέει νά γράφουμε τό αὐτί,ἀφτί καί τό αὐγό,ἀβγό καταστρέφοντας τήν ἑτυμολογία,ἄρα τήν ἱστορική καταγωγή τῶν λέξεων.

  5. Δημήτρης said

    Το Αγγλικό kiss από το Κύσσω; Ποιος σας το είπε αυτό; Υπάρχει κάποια επιστημονική απόδειξη; Τα ετυμολογικά λεξικά ετυμολογούν το kiss από το αρχαίο Αγγλικό “cyssan” και το Πρωτογερμανικό “*kussijanan”, ενώ κάποιοι γλωσσολόγοι μιλάνε για κοινή Ελληνική, Σανσκριτική και Χεττιτική ρίζα ku-. Άρα, ίσως να πηγαίνει πολύ πιο πίσω από την αρχαία Ελλάδα με ενδεχομένως κοινή καταγωγή.

    Όσο για όλα τα άλλα, τι να πρωτοπιάσει κανείς; Τόμοι ολόκληροι μπορούν να γραφτούν. Στα βιαστικά κάποιες προτάσεις:

    1. Όλες οι γλώσσες κατάγονται από κάπου. Ακόμα και η αρχαία Ελληνική.
    2. Η νέα Ελληνική μπορεί να αποτελεί απόγονο της αρχαίας Ελληνικής, αλλά εκεί τελειώνει και η σχέση τους. Εκτός κι ο Μπαμπινιώτης είναι το ίδιο πρόσωπο με την μάνα του και τον πατέρα του.
    3. Απόδειξη: πόσοι νεοέλληνες που δεν έχουν διδαχθεί αρχαία Ελληνικά μπορούν να διαβάσουν και να καταλάβουν ένα αρχαίο κείμενο; Κι εδώ γελάμε όταν μας αναφέρει το παράδειγμα της Λειτουργίας. Αγώνες ολόκληροι γίνονται για να μπορέσει να γίνει η Θεία Λειτουργία στη δημοτική για να την καταλαβαίνει ο κόσμος.
    4. Ναι, η αρχαία (και όχι η νέα) Ελληνική έχει επηρεάσει πολύ τις άλλες γλώσσες. Όμως, όλες οι γλώσσες επηρεάζουν η μία την άλλη. Πόσες γαλλικές, τουρκικές, ιταλικές και αγγλικές λέξεις υπάρχουν σήμερα στα Ελληνικά; Τις έχετε μετρήσει;
    5. Ποια είναι η πιο πλούσια γλώσσα στον κόσμο; Η Αγγλική βέβαια. Παράγει νέους όρους και νεολογισμούς με φοβερή ταχύτητα! Λογικό δεν είναι όταν τον 20ο αιώνα όλη η ανάπτυξη του δυτικού κόσμου ήταν στην Αμερική;
    6. Οι ξένες λέξεις που περιέχουν μέσα τους ελληνογενή στοιχεία (π.χ. tele-vision, air-plane κλπ) είναι ξένες, δεν είναι Ελληνικές. Δεν τις γέννησε η σύγχρονη Ελλάδα ή ο σύγχρονος Ελληνικός πολιτισμός για να είναι Ελληνικές.

    Αυτά προς το παρόν.

    • korinna said

      Δημήτρη
      Ἀριστοφανους “Νεφέλαι” 80:Στρεψιάδης,Κύσον με καί τήν χεῖρα δός τήν δεξιάν.

      1.
      Ἡ Ἑλληνική γεννήθηκε σέ αὐτόν ἐδῶ τόν τόπο,καί δέν ἔχει καμμία σχέσι μέ ἀνατολικές γλῶσσες.
      Οἱ γλῶσσες τῆς Δύσεως εἶναι Ἑλληνικές διάλεκτοι.

      2.
      Ἄν πάρης μιά φῶτο σου πού εἶσαι 10 ἑτῶν καί μιά τωρινή,εἶσαι ἤ ὄχι τό ἴδιο πρόσωπό;
      Αὐτό καί γιά τήν γλῶσσα.
      Εἶναι ἡ ἴδια εἴτε ἐνοχλεῖ μερικούς εἴτε ὄχι.
      3.
      Νεοέλληνας μορφωμένος ἄν καθήση μέ ὑπομονή καταλαβαίνει,Ξενοφῶντα,Ἀρριανό,Διογένη Λαέρτιο,Πλούταρχο,καί πολλούς ἄλλους.
      Δέν ἀσχολοῦνται ὅμως διότι ἔχει ἐπικρατήση τό βλακῶδες ὅτι ἡ Ἀρχαῖα γλῶσσα εἶναι δύσκολή καί ἐπί πλέον διότι ὁ νεοέλληνας τά θέλει ὅλα ἕτοιμα καί εὐκολα.
      Στό παράδειγμα τῆς Λειτουργίας τώρα.
      Ἔχω μιά μάνα 93 ἑτῶν μέ γνώσεις Δημοτικοῦ καί καταλαβαίνει πλήρως τί λέει ὁ Ἱερέας,καί ὅταν ἄκουσε ὅτι θέλουν νά ἁπλοποιήσουν τήν γλῶσσα μοῦ εἶπε πώς θά πάη μέ τήν μαγκούρα της,νά πῆ δυό λογια στόν Παπᾶ.
      4.
      Ὁ,τι ξένη λέξιw ὑπάρχει στήν Ἑλληνική εἶναι ἀντιδάνειο π.χ ἕνα ἁπλό παράδειγμα,ἡ λέξις Μπάνιο,πού ἔρχεται ἀπό τήν λέξι Βαλανεῖον.

      Ἄν θεωρῆς ὅτι ἡ πλουσιώτερη γλῶσσα εἶναι ἡ Ἀγγλική καί ἡ λέξις Television καί aeroplane(σωστή γραφή) δέν εἶναι Ἑλληνικές,τότε ἔχεις πρόβλημα.

      Νά σέ διορθώσω σέ κάτι:
      Ἡ λέξις air-plane,γράφεται ἔτσι ἀπό ἀμόρφωτους Ἀμερικάνους καί δέν ἔχει τήν παῦλα στό μέσον.
      Ἡ σωστή γραφή εἶναι ἡ Ἑλληνικοτάτη λέξις Aeroplane.

      • Τα σέβη μου

      • γ.κ. said

        Να συμπληρώσω;
        Η τελευταία αρχή της καταστροφής της γλώσσας μας έγινε από τον Γ.Ράλλη με την κατάργηση των τόνων και κυρίως των πνευμάτων. (πενταήμερη!, αλλά καθημερινή! κ.λ.π.), (Τί φταίνε τα παιδιά;)
        Συνεχίστηκε με τον Α.Παπανδρέου με την κατάργηση των αρχαίων στα σχολεία. Επίσης με τον διορισμό καθηγητών στα πανεπιστήμια με μόνο και κύριο προσόν την πράσινη πασοκική ταυτότητα. Αποτέλεσμα η αδυναμία τους να διδάξουν αρχαία στους φοιτητές τους και να βγούν οι σημερινοί πλέον καθηγητές, που ΔΕΝ ΓΝΩΡΊΖΟΥΝ αρχαία Ελληνικά!!!
        Όσο για την νέα ελλήνική γλώσσα ο Ζήσιμος Λορετζάτος έχει γράψει αρκετά, εξηγώντας ότι είναι συνέχεια της αρχαίας.
        γιώργος καλαμαράς

        Υ.Γ. Αχ! αυτός ο μπαμπινιώτης!

  6. Δημήτρης said

    Kορίννα προφανώς είσαι άσχετη, οπότε τι να λέμε τώρα… δεν απάντησες πάντως, προφανώς γιατί δεν μπορείς.

    • ΚΩΣΤΑΣ ΕΛΛΑΣ said

      ΤΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΕΙΝΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ!!!
      ΕΠΙΣΗΣ ΕΙΠΕΣ ΟΤΙ ΟΛΕΣ ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΤΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ
      ΚΑΠΟΥ.ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ.
      ΕΡΩΤΗΣΗ:ΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΟ ΠΟΥ ΚΑΤΑΓΟΝΤΑΙ;

      • Δημήτρης said

        Οχι, τα αρχαία Ελληνικά, όπως και οι αρχαίοι Έλληνες δεν κατάγονται από πουθενά. Είναι απευθείας ενσάρκωση του Θεού και δεν έχουν ούτε αρχή, ούτε τέλος. Όποιος δε, λέει την αλφαβήτα στα αρχαία Ελληνικά (με το δίγαμμα, σανμπί και κόππα) 3.000 φορές την ημέρα σαν μάντρα, κατακτάει την αθανασία.

      • ΚΩΣΤΑΣ ΕΛΛΑΣ said

        ΟΤΑΝ ΜΠΟΡΕΣΕΙΣ ΝΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΣΟΒΑΡΑ
        ΤΟΤΕ ΙΣΩΣ ΘΑ ΕΧΕΙΣ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ
        ΤΗΣ ΗΡΩΝΕΙΑΣ!!!
        ΔΙΑ ΤΗΝ ΩΡΑ ΔΕΝ ΕΧΕΙΣ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΝΑ
        ΠΡΟΣΒΑΛΕΙΣ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΣΕΒΕΣΑΙ ΕΝΑ
        ΕΘΝΟΣ ΠΟΥ ΟΣΟ ΚΑΙ ΝΑ ΤΟ ΜΙΣΗΣ,ΧΑΡΙΝ ΣΤΗΝ ΙΑΤΡΙΚΗ ΕΠΙΣΤΗΜΗ ΠΟΥ ΓΕΝΝΗΣΕ
        ΚΑΙ ΑΝΕΠΤΥΞΕ,Σ’ΕΦΕΡΕ Σ’ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ,ΝΑ ΧΑΙΡΕΣΕ ΤΗΝ ΖΩΗ ΟΠΩΣ
        ΟΛΟΣ Ο ΚΟΣΜΟΣ!!!

        Υ.Γ.:ΟΧΙ ΣΑΝΜΠΙ,ΑΛΛΑ ΣΑΜΠΙ!!!
        ΕΛΛΑΣ ΔΙΑΣ ΗΡΑ!!!!!!

  7. Δημήτρης said

    Δεν μισώ κανένα έθνος. Ποιος σού είπε και από που συμπέρανες ότι μισώ το Ελληνικό έθνος. Όποιος δηλ. δεν συμφωνεί με τις αντιεπιστημονικές και αστήρικτες απόψεις και δοξασίες σας, είναι σώνει και καλά ανθέλληνας; ΛΟΛ.

  8. ΚΩΣΤΑΣ ΕΛΛΑΣ said

    ΕΙΣΑΙ ΣΚΑΤΟΨΥΧΟΣ!!!
    ΟΥΤΕ ΟΙ ΓΟΝΕΙΣ ΣΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΡΗΦΑΝΟΙ ΓΙΑ ΣΕΝΑ!!!
    ΕΙΣΑΙ ΕΝΑ ΚΟΙΝΟ ΑΠΟΒΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ!!!
    ΠΛΕΜΠΑ!!!

    ΕΛΛΑΣ ΔΙΑΣ ΗΡΑ!!!!!!

  9. loulemout said

    αβανιά
    αβάντα
    αγάς
    αγιάζι
    αλάνι
    άλικος
    αλισβερίσι
    αλμπάνης
    αμάν
    αμανάτι
    αμανές
    αμπανόζι
    αμπάρι
    αντερί
    αραμπάς
    αράπης
    αργιλές
    αρναούτης
    ασίκης
    ασικλίκι
    ασκέρι
    ασλάνι
    αστάρι
    ατζαμής
    ατζέμ πιλάφι
    άτι
    άφεριμ
    αφιόνι
    αχμάκης
    αχούλ
    αχούρι
    αχταρμάς
    άχτι
    Β
    βάι
    βακούφι
    βαλελίκι
    βαλής
    βαλιδέ
    βαλιντέ
    βαριεστίζω
    βασιβουζούκος
    βαχ
    βερέμης
    βερεσέ
    βιλαέτι
    βιλαέτιο
    βουρ
    Γ
    γαρή
    γεμενί
    γενίτσαρος
    γιαβέρης
    γιαβρί
    γιαγκίνι
    γιακάς
    γιαλαντζί
    γιάντες
    γιαούρτι
    γιαπί
    γιαπράκι
    γιαρμάς
    γιατάκι
    γιαχνί
    γιλέκο
    γιουβαρλάκι
    γιουβέτσι
    γιούρια
    γιουρούσι Γ
    γιούσουρι
    γιούχα
    γκάγκαρο
    γκάιντα
    γκαντέμης
    γκέμι
    γκεσέμι
    γκιαούρης
    γλεντζές
    γούρι
    γρουσούζης
    Δ
    δερβένι
    διαγουμίζω
    δοβλέτι
    Ε
    εκμέκ
    εργένης
    ερίφης
    Ζ
    ζαμάνι
    ζαμάνια
    ζαμπάκι
    ζαπτιές
    ζαρζαβάτι
    ζαρίφης
    ζεϊμπέκης
    ζεμπίλι
    ζόρι
    ζορμπαλίκι
    ζουμπάς
    ζουρνάς
    Θ
    θεριακλής
    Ι
    ιμάμ μπαϊλντί
    Κ
    καβάκι
    καβγάς
    καβούκι
    καβουρμάς
    καδής
    καζαντζής
    καζαντίζω
    καζίκι
    καΐκι
    καϊκτσής
    καϊμακάμης
    καϊμάκι
    καϊσί
    καΐσι
    καλάι
    Καλαμπάκα
    καλαμπαλίκι
    καλέμι
    καλκάνι
    καλντερίμι
    καλούπι
    κάλπης
    καλπουζανιά
    καλπουζάνος
    κάλφας
    καμπούρα
    κανταΐφι
    καντάρι
    καπάκι
    καπαμάς
    καπλαμάς
    καπλάνι
    καρα-
    καραγάτσι
    Καραγκιόζης
    καρακόλι Κ συνεχίζεται…
    καράς
    κάργα
    κάργια
    καρντάσης
    καρπούζι
    καρσί
    κασμάς
    κατής

    κατιμάς
    κατιφές
    κατσίκι
    καφές
    καφτάνι
    κεκές
    κεμέρι
    κεμπάπ
    κεσές
    κετσές
    κέφι
    κεφτές
    κεχαγιάς
    κεχριμπάρι
    κιμάς
    κιοπέκι
    κιόσκι
    κιοτής
    κιούγκι
    κιούπι
    κιοφτές
    κιρκινέζι
    κισμέτ
    κισμέτι
    κιτάπι
    κολάι
    κολαούζο
    κολαούζος
    κολομπαράς
    κονάκι
    κόπιτσα
    κοτζάμ
    κοτζάμπασης
    κουβάς
    κουλές
    κουμάρι
    κουμαρτζής
    κουμπαράς
    κουραμπιές
    κουρασάνι
    κουρμπάνι
    κουρμπέτι
    κουσούρι
    κουτούκι
    κουτουρού
    κούτσικο
    κούτσικος
    κρεμεζής
    κρεμέζι
    Λ
    λαγούμι
    λακριντί
    λαλές
    λαπάς
    λατέρνα
    λεβέντης
    λεγένι
    λεκές
    λεμές
    λιμάνι
    λουκουμάς
    λουκούμι
    Μ
    μαβής
    μαγιά
    μάγκας
    μαγκούφης
    μαϊντανός
    μακαντάσης
    μακαράς
    μανάβης
    μαντέμι
    μαντζούνι
    μαξούλι
    μαραφέτι
    μαρκούτσι
    μασιά
    μαστραπάς
    ματικάπι
    μαχαλάς
    μαχμουρλής
    μέγκενη
    μεζές
    μελτέμι
    μεμέ
    μενεξές
    μεντεσές
    μεράκι
    Μερίτσα
    μετερίζι
    μιναρές
    μιντέρι
    Μιρίτσα
    μουεζίνης
    μουρντάρης
    μουσακάς
    μουσαμάς
    μουστερής
    μουτεσαριφλίκι
    μουφλουζέλης
    μουφλούζης
    μουφτής
    μουχταρλίκι
    μπαγιατεύω
    μπαγλαμάς
    μπαγλαρώνω
    μπαϊλντίζω
    μπαϊλντώ
    μπαϊράκι
    μπαϊρακτάρης
    μπαϊράμι
    μπαϊραχτάρης
    μπακάλης
    μπακιρτζής
    μπακλαβάς
    μπακούρι
    μπαλάσκα
    μπαξεβάνης
    μπαξές
    μπαξίσι
    μπαρμπούτι
    μπαρούτι
    μπατάλης
    μπατανία
    μπαταριά
    μπαταχτσής Μ συνεχίζεται…
    μπατζάκι
    μπατζανάκαινα
    μπατζανάκης
    μπατζανάκισσα
    μπατίρης
    μπαχτσές
    μπεζές
    μπεζεστένι
    μπεϊλίκι
    μπεκιάρης
    μπεκρής
    μπελάς
    μπεμπέκα
    μπεντένι
    μπερεκέτι
    μπερκέτι
    μπερντάκι
    μπερντάχι
    μπερντές
    μπεχλιβάνης
    μπιζ μπιζέ
    μπινές
    μπιρμπίλι
    μπιρ παρά
    μπιτ
    μπλιγούρι
    μπογάζι
    μπογιατζής
    μπόι
    μπόλικος
    μπόσικος
    μποστάνι
    μπουγάζι
    μπουγάς
    μπουγιουρντί
    μπούζι
    μπουζούκι
    μπουλούκι
    μπουλούκος
    μπουνταλάς
    μπουντρούμι
    μπουρέκι
    μπουρί
    μπουρνούζι
    μπoυρνούζι
    μπούρτζι
    μπούτι
    μπουχτίζω
    μπρίκι
    Ν
    νάζι
    ναργιλές
    νέφτι
    νισαντήρι
    νισάφι
    νισεστές
    νταβάνι
    νταβαντούρι
    νταβάς
    νταβατζής
    νταβατούρι
    νταβούλι
    νταβραντίζω
    νταγιαντίζω
    νταγιαντώ
    νταγλαράς
    νταηλίκι
    νταής Ν συνεχίζεται…
    νταϊλίκι
    ντάλα
    νταλγκάς
    νταλιάνι
    νταλκάς
    νταμαζλούκι
    νταμάρι
    νταμαρτζής
    νταμλάς
    νταμουζλούκι
    νταμπλάς
    νταντά
    νταούλι
    ντάπια
    νταρί
    ντε
    ντεβές
    ντελάλης
    ντελβές
    ντελής
    ντερμπεντέρης
    ντέρτι
    ντέφι
    ντιβάνι
    ντιπ
    ντοβλέτι
    ντογρού
    ντολμάς
    ντορβάς
    ντορής
    ντόρτι
    ντουβάρι
    ντουβαρτζής
    ντουγρού
    ντουλάπα
    ντουλάπι
    ντουμάνι
    ντουνιάς
    Ξ
    ξίκικος
    Ο
    οκά
    οντάς
    όπαλα
    ουστ
    ούτι
    Π
    παζάρι
    παλάσκα
    παντζάρι
    παντζούρι
    παπούτσι
    παρακεντές
    παραλής
    παράς
    παρτάλι
    παρτσακλό
    πασάς
    παστουρμάς
    πατανία
    πατιρντί
    πατσάς
    πατσατζής
    παττίζω
    παϊτόνι
    περβάζι
    περουζές
    πεσκέσι
    πετιμέζιλέλεκας πεϊνιρλί
    πιλάφι
    πούλι
    πούσι
    πούστης
    ππάλα
    ππαλουζές
    πριτσίνι
    Ρ
    ραβανί
    ραβέντι
    ρακή
    ράφι
    ραχάτι
    ρεζές
    ρεζίλι
    ρεζιλίκι
    ρεμάλι
    ρεφενές
    ρουμάνι
    Ρούμελη
    ρούπι
    ρουσφέτι
    Σ
    σαγάνι
    σαΐνι
    σακάτης
    σαλέπι
    σάμαλι
    σαματάς
    σαντζάκι
    σαντζάκιο
    σαντούρι
    σαράι
    σαράφης
    σαρίκι
    σασκίνης
    σαχάνι
    σαχνισί
    σάψαλο
    σεβντάς
    σεΐχης
    σεκλέτι
    σελάχι
    σελτές
    σεντέφι
    σεργιάνι
    σερμαγιά
    σερμπέτι
    σερσέμης
    σέρτης
    σεφέρι
    σεφτές
    σικλέτι
    σιμιτζής
    σιμίτι
    σιναμική
    σινάφι
    σινί
    σιντέφι
    σιντριβάνι
    σιρίτι
    σιχτίρ
    σκεμπές
    σκιτζής
    σοβαντίζω
    σοβάς
    σοβατεπί
    σοβατζής Σ συνεχίζεται…
    σοβατίζω
    σόι
    σοκάκι
    σόμπα
    σορολόπ
    σουβάς
    σουβατεπί
    σουλούπι
    σουλτάνος
    σουρτούκω
    σουτζούκος
    σοφάς
    σοφράς
    στουπέτσι
    στράφι
    Τ
    ταβάνι
    ταϊφάς
    Τακσίμ
    ταμάμ
    ταμάχι
    ταμαχιάρης
    ταμπάκης
    ταμπουράς
    ταντούρι
    Ταξίμ
    ταξίμι
    τάπια
    ταρσανάς
    τάσι
    τασκεμπάπ
    ταφλάνι
    ταφτάς
    τεζάκι
    τελάλης
    τελατίνι
    τέλι
    τεμενάς
    τεμπέλης
    τεμπελχανάς
    τεμπεσίρι
    τενεκές
    τέντζερης
    τερτίπι
    τεφαρίκι
    τεφτέρι
    τζάκι
    τζαμί
    τζάμι
    τζάμπα
    τζαναμπέτης
    τζατζίκι
    τζερεμές
    -τζής
    τζιβαέρι
    τζιέρι
    τζιτζί
    τζοβαΐρι
    τζουμπές
    τζουτζές
    τόπι
    τοπούζι
    τουρλού
    τουρσί
    τουφέκι
    τσάγαλο
    τσακάλι
    τσακίρης Τ συνεχίζεται…
    τσακμάκι
    τσαμασίρια
    τσάμπα
    τσαμπουκάς
    τσανάκι
    τσάντα
    τσαντίζομαι
    τσαντίρι
    τσαούσης
    τσαπαρί
    τσαπατσούλης
    τσαπράζια
    τσαρδάκι
    τσαρδί
    τσάρκα
    τσαρούχι
    τσαρσί
    τσατίζομαι
    τσατίζω
    τσεμπέρι
    τσέπη
    τσεσμές
    τσιγγούνης
    τσιγκέλι
    τσιγκούνης
    τσικρίκι
    τσιμούχα
    τσιμπούκι
    τσιμπούσι
    τσιρίσι
    τσιράκι
    τσίσα
    τσίσια
    τσίτι
    τσιτσέκι
    τσίφτης
    τσογλάνι
    τσόλι
    τσοπάνης
    τσορβάς
    τσουβάλι
    τσούλι
    τσουλούφι
    τσουμπλέκι
    τσουράπι
    τσουτσέκι
    τσόχα
    Φ
    φάκα
    φακίρης
    φαρσί
    φελάχος
    φελέκι
    φίλντισι
    φιντάνι
    φισέκι
    φισεκλίκι
    φιτίλι
    φλιτζάνι
    φουκαράς
    φούλι
    φουντούκι
    φραντζόλα
    Χ
    χαβαλές
    χαβάνι
    χαβούζα
    χαγιάτι χάζι
    χαζός
    χαϊβάνι
    χαΐρι
    χαλάλι
    χαλαλίζω
    χαλί
    χάλι
    χαλκάς
    χαμάλης
    χαμαλίκι
    χαμάμ Χ συνεχίζεται…
    χαμπάρι
    χάνι
    χανουμάκι
    χανούμισσα
    χαντζάρι
    χάπι
    χαράτσι
    χαρμάνης
    χαρμάνι
    χαρούπι
    χαρτζιλίκι
    χασάπης Χ συνεχίζεται…
    Χάσια
    χάσια
    χάσικος
    χασίς
    χατζής
    χατίρι
    χαφιές
    χουβαρντάς
    χουζούρι
    χούι
    χουνέρι
    χουρμάς
    ARABIKA αγιατολάχ
    αζιμούθιο
    Αλγερία
    αλγόριθμος
    αλκοόλ
    αμάν
    αμανάτι
    αμανές
    αντέτι
    ασίκης
    ασκέρι
    ασσασίνος
    ατζαμής
    αχμάκης
    αχούλ
    άχτι
    Β
    βακούφι
    βαλής
    βαλιδέ
    βαλιντέ
    βαράκι
    βερέμης
    βιλαέτι
    βιλαέτιο
    Γ
    γαζί
    γάιδαρος
    γεμενί
    γιαραμπής
    γινάτι
    γιούσουρι
    γκαντέμης
    Ε
    εμίρης
    ερίφης
    Ζ
    ζαβός
    ζαμπάκι
    ζαπτιές
    ζάρι
    ζαρίφης
    ζεύκι
    Ι
    ιμάμης
    ιραδές
    ισλάμ
    Κ
    καδής
    καϊμακάμης
    καλάι
    καλαμπαλίκι
    καλέμι
    καλούπι
    κάλπης
    κάλφας
    κανταΐφι
    καράτι
    καράφα
    κατής
    κατιφές
    καφάσι
    καφές
    κεμπάπ
    κεσάτι
    κέφι
    κισμέτ
    κισμέτι
    κιτάπι
    κοράνι
    κουλές
    κουλουβάχατα
    κουμάρι Κ συνεχίζεται…
    κουμπές
    κουπέπι
    κουραμπιές
    κουρμπάνι
    κουρμπέτι
    κουσκούς
    κουσκούσι
    κουσούρι
    κρεμεζής
    κρεμέζι
    Λ
    λαγούμι
    λέλεκας
    λουκουμάς
    λουλάκι
    Μ
    μαβής
    μαγαζί
    μαγκάλι
    μαϊντανός
    μακαράς
    μαντέμι
    μαντζούνι
    μαξούλι
    μαούνα
    μαράζι
    μαραφέτι
    μαστραπάς
    ματικάπι
    μαχαλάς
    μαχμουρλής
    μεζάτι
    μεϊντάνι
    μεράκι
    μερεμέτι
    μιναρές
    μουεζίνης
    μουσακάς
    μουσαμάς
    μουσαφίρης
    μουστερής
    μουτεσαριφλίκι
    μουφλουζέλης
    μουφλούζης
    μουφτής
    μπαγιατεύω
    μπαγιάτικος
    μπακάλης
    μπακούρι
    μπάμια
    μπατάλης
    μπατανία
    μπαχάρι
    μπαχαρικό
    μπεζεστένι
    μπεκιάρης
    μπελάς
    μπεντένι
    μπερεκέτι
    μπερκέτι
    μπινές
    μπουνταλάς
    μπουρνούζι
    μπούρτζι
    μπρίκι
    Ν
    ναδίρ
    νάτριο
    νιζάμης
    νισάφι Ν συνεχίζεται…
    νούφαρο
    νταβαντούρι
    νταβάς
    νταβατούρι
    νταβούλι
    νταούλι
    ντάπια
    ντελάλης
    ντιβάνι
    ντοβλέτι
    ντουνιάς
    Ο
    ουλεμάς
    ούτι
    Π
    παπαγάλος
    πατανία
    παττίχα
    περουζές
    Ρ
    ρακή
    ραχάτι
    ρεζές
    ρεζίλι
    ρεμάλι
    ρουσφέτι
    Σ
    σαγάνι
    σακάτης
    σαλέπι
    σαματάς
    σαμούρι
    σαράφης
    σαρία
    σαφάρι
    σαφράνι
    σαχάνι
    σεβντάς
    σεκλέτι
    σελάχι
    σελέμης
    σεντέφι
    σεντούκι
    σεργιάνι
    σερμπέτι
    σεφέρι
    σεφτές
    σιγκούνι
    σικλέτι
    σιμίτι
    σιναμική
    σινάφι
    σιντέφι
    σιρίτι
    σιρόπι
    σκάκι
    σοκάκι
    σομακί
    σουλούπι
    σουλτάνος
    σουμάκι
    σοφάς
    σοφράς
    στράφι
    Τ
    ταϊφάς
    ταμάμ
    ταμάχι
    ταμαχιάρης
    ταμπάκης
    ταμπουράς ταντούρι
    ταξίμι
    τάπια
    ταρσανάς
    τάσι
    ταφλάνι
    ταχίνι
    τελάλης
    τεμενάς
    τερτίπι
    τεφαρίκι
    τεφτέρι
    τζαμί
    τζάμπα
    τζαναμπέτης
    τζερεμές
    τζερτζελές
    τζιβαέρι
    τζίνι
    τζίφρα
    τζοβαΐρι
    τζουμπές
    τσάμπα
    τσαμπουκάς
    τσέπη Τ συνεχίζεται…
    τσόλι
    τσούλι
    τσουράπι
    Φ
    φάκα
    φακίρης
    φαλάφελ
    φελάχος
    φελέκι
    φετφάς
    φιτίλι
    φλιτζάνι
    φουκαράς
    φούλι
    Χ
    χαβαλές
    χαβάς
    χαβούζα
    χάζι
    χαζίρι
    χαζός
    χαϊβάνι
    χαϊμαλί
    χαΐρι
    χαλάλι
    χαλβάς
    χάλι Χ συνεχίζεται…
    χαλκάς
    χαμάλης
    χαμάμ
    χαμπάρι
    χαμσίνι
    χαντάκι
    χαντζάρι
    χαντούμης
    χάπι
    χαράμι
    χαράτσι
    χαρέμι
    χαρούπι
    χαρτζιλίκι
    χασάπης
    χάσικος
    χασίς
    χατζ
    χατζής
    χατίρι
    χαφιές
    χάψη
    χουζούρι

    italika
    αβανιά
    αβάντα
    αβάντζα
    αβαντζάρω
    αβάντζο
    αβάντι
    αβάντσα
    αβαντσάρω
    αβάντσο
    αβαράρω
    αβαρία
    αβαριάτος
    αγάντα
    αγαντάρω
    άγαρμπος
    ακομπανιαμέντο
    ακόρντο
    ακουαφόρτε
    αλά
    αλέγρος
    αμάκα
    Αμερικανός
    αντίο
    απούντο
    άρια
    άσφαλτος
    Β
    βακέτα
    βαπόρι
    βατσίνα
    βεγγέρα
    βεδουίνος
    Βενετία
    βενζίνα
    βίζιτα
    βιμπράτο
    βιμπράφωνο
    βιόλα
    βιολί
    βιολοντσέλο
    βόλτα
    βομβάρδα
    Γ
    γαλοπούλα
    γάλος
    γάμπα
    γάμπια
    γαρδέλι
    γάρμπο
    γάρμπος
    γατόπαρδος
    γέμελος
    γιουτώ
    γιρλάντα
    γκαζόζα
    γκαρνταρόμπα
    γκέτο
    γκλασάρω
    γκόμενα
    γκρέκα
    γκρίζος
    γλασάρω
    γλάσο
    γλόμπος
    γονδολιέρης
    γουστάρω
    γούστο
    γράδο
    γράσο Γ συνεχίζεται…
    γρέζι
    γρίλια
    Ε
    Ενετία
    Ι
    ιντερέσο
    ιντερλούδιο
    Κ
    καβαλέτο
    καβαλιέρος
    κάβος
    καδρόνι
    καζάρμα
    Καζάρμα
    καζίνο
    κάλος
    κάλτσα
    κάμερα
    κανάγιας
    κανέλα
    κάννη
    καντίνα
    καπάρο
    καπάτσος
    καραμπόλα
    καράτι
    καράφα
    καριόλα
    καρμανιόλα
    καρνάγιο
    κάρο
    καρότο
    καρότσα
    κάσα
    κασέτα
    κασκέτο
    κασόνι
    κατράμι
    κατσαβίδι
    καφετιέρα
    κάφρος
    κιάλι
    κιθάρα
    κλαρινέτο
    κλαρίνο
    κλειδοκύμβαλο
    κολόνα
    κολούμπρα
    κόλπος
    κομοδίνο
    κομπλιμέντο
    κοντίνουο
    κόντρα
    κοντράλτο
    κοντραμπάσο
    κοντραμπατζής
    κοντράτο
    κοπλιμέντο
    κορδόνι
    κόρτε
    κόστος
    κουζινέτο
    κουκούτσι
    κουμάντο
    κουνιάδα
    κουνιάδος
    κουπόνι
    κούρα
    κουφέτο
    κρέμα
    κρεσέντο
    κρετσέντο
    κριτσίνι
    Λ
    λάβα
    λαβομάνο
    λαζάνια
    λάμα
    λαμπιόνι
    λαργκέτο
    λάργκο
    λατίνι
    λεγκάτο
    λέντο
    λιβρέα
    λίμπρα
    λιμπρέτο
    λοστρόμος
    λουίζα
    λουκέτο
    Μ
    μα
    μαέστρος
    μάκενα
    μακέτα
    μακετίστας
    μαλαφράντζα
    μανδαρινέα
    μανιφέστο
    μανόλια
    μανταρίνι
    μαντολίνο
    Μαριέτα
    μαρινάρω
    μαρμίτα
    μάσκαρα
    μασόνος
    ματζόβολος
    ματσαράγκα
    μαφιόζος
    μελάσα
    μελιτζάνα
    μενουέτο
    μέντα
    Μιλάνο
    μιλιούνι
    μόλος
    μοντέρνος
    μορταδέλα
    μούλος
    μπαγαπόντης
    μπάγκα
    μπαγκατέλα
    μπάγκος
    μπάζα
    μπακαλιάρος
    μπάλα
    μπαλάντσο
    μπαλαρίνα
    μπαλένα
    μπαλέτο
    μπαλκόνι
    μπάλος
    μπαμπουίνος
    μπάνιο
    μπάνκα
    μπάρκο
    μπαρμπέρηςμπαρούφα
    μπασαβιόλα
    μπατάλης
    μπαφιάζω
    μπεργαντί
    μπερμπάντης
    μπιέλα
    μπιζέλι
    μπίρα
    μπλοκάρω
    μπλόκο
    μπλόκος
    μποϊκοτάρω
    μπομπονιέρα
    μπορδέλο
    μπορντέλο
    μπότα
    μπούγιο
    μπουκαμβίλια
    μπουκαπόρτα
    μπούμα
    μπουνάτσα
    μπουνιά
    μπούνια
    μπουρδέλο
    μπούρμπερη
    μπούσουλας
    μπούφος
    μπράβο
    μπράτσο
    μπρετέλα
    μπρούντζος
    Ν
    Νάπολη
    νέτος
    νετρίνο
    νιτσεράδα
    νόνα
    νουβέλα
    νούλα
    νούμερο
    νούντσιος
    ντα κάπο
    ντάμα
    ντάνα
    ντάρα
    νταραβέρι
    νταρντάνα
    ντεκρεσέντο
    ντεκρετσέντο
    ντελίριο
    ντεπόζιτο
    ντεραπάρω
    ντίβα
    ντιλετάντης
    ντιμινουέντο
    ντοκουμεντάρω
    ντοκουμέντο
    ντόλτσα
    ντόμινο
    ντοτόρος
    ντους
    Ξ
    ξελασκάρω
    Ο
    όκιο
    ομερτά
    όμποε
    ομπρέλα
    όπερα Ο συνεχίζεται…
    ορντινάντσα
    ορντινάτσα
    οταβίνο
    ουρλιάζω
    Π
    παβάνα
    πάγκος
    πακέτο
    πάλα
    παλιάτσος
    πάλκο
    παλκοσένικο
    παλτό
    παντελόνι
    παντεσπάνι
    παντιέρα
    παπαγάλος
    παπαράτσι
    παρασόλι
    παράτα
    παρκετάρω
    πάρλα
    παρμεζάνα
    παρόλα
    παρτιζάνος
    παρτιτούρα
    πασαπόρτι
    πασατέμπος
    παστέλ
    παστέλι
    παστίτσιο
    πατατράκ
    Πεδεμόντιο
    πελάγρα
    πέντολο
    πέργκολα
    πέργολα
    περσέμολο
    πεταλίδες
    πέτο
    πετσέτα
    πιάνο
    πιάτα
    πιατέλα
    πιατίνι
    πιάτο
    πιάτσα
    πικέτο
    πικο-
    πίκολο
    πιλοτίνα
    πιλότος
    πινέλο
    πισίνα
    πίτσα
    πιτσούνι
    πίφερο
    ποετάστρος
    πόζα
    ποζάρω
    πολυθρόνα
    πόμολο
    πόρτο
    πορτοκάλι
    ποτάσα
    πούλβερη
    πουνέντες
    πουρές Π συνεχίζεται…
    πουτάνα
    πρελούδιο
    πρίμα βίστα
    πρόζα
    προλετάριος
    προνουντσιαμέντο
    Ρ
    ράντα
    ραπόρτο
    ράσπα
    ρατσισμός
    ρεβεράντζα
    ρεβερέντζα
    ρεγάλο
    ρεγουλάρω
    ρεζέρβα
    ρεντίκολο
    ρεπερτόριο
    ρεσάλτο
    ρίμα
    ριμάρω
    ρίσκο
    ροζέτα
    ρόμπα
    ρότα
    ρουκέτα
    ρουφιάνος
    Σ
    σαγκουίνι
    σάλα
    σαλαμάστρα
    σαλπάρω
    σαλτιμπάγκος
    σάλτο
    σαλτσιέρα
    σαμπούκος
    σαρδέλα
    σατακρούτα
    σάτιρα
    σβέλτος
    σέρα
    σερβιτόρος
    σέσουλα
    σιγκούνι
    σινιορίνα
    σιρόπι
    σκάκι
    σκακιέρα
    Σκάλα
    σκαντάγιο
    σκαρπέλο
    σκίτσο
    σκόντο
    σκούνα
    σμάλτο
    σμιρίγλι
    σμπαράλια
    σμπάρος
    σμπίρος
    σοβράνος
    σόδα
    σοκολάτα
    σόλα
    σόλο
    σονέτο
    σοπράνο
    σουλατσάρω
    σπάγγοςσπάγκος
    σπέκουλα
    σπεκουλαδόρος
    σπεκουλάρω
    σπιούνος
    στάμπα
    Τ
    τακούνι
    τάλε κουάλε
    ταλέντο
    ταμπακιέρα
    ταμπεραμέντο
    τανάλια
    ταράτσα
    ταρταρούγα
    ταστιέρα
    τάστο
    τελάρο
    τέμπερα
    τενεμπρισμός
    τέντα
    τερακότα
    τζίρος
    Τζοκόντα
    τίγκα
    Τιντορέτο
    τιράντα
    Τιτσιάνο Τ συνεχίζεται…
    Τοτός
    τουλούμπα
    τραβέρσο
    τρακάρω
    τρακέρνω
    τράμπα
    τραμπάλα
    τράτα
    τρένο
    τρικολόρε
    τρομπόνι
    τσάπα
    τσαρλατάνος
    τσέμπαλο
    τσερβέλο
    τσέρκι
    τσίλια
    τσιμέντο
    τσόντα
    τσούλα
    τσούρμο
    Φ
    φαγκότο
    φαλίρω
    φαλτσέτα
    φάλτσο
    φαμιλιά
    φαμίλια

  10. loulemout said

    σαλέπι
    σαματάς
    σαμούρι
    σαράφης
    σαρία
    σαφάρι
    σαφράνι
    σαχάνι
    σεβντάς
    σεκλέτι
    σελάχι
    σελέμης
    σεντέφι
    σεντούκι
    σεργιάνι
    σερμπέτι
    σεφέρι
    σεφτές
    σιγκούνι
    σικλέτι
    σιμίτι
    σιναμική
    σινάφι
    σιντέφι
    σιρίτι
    σιρόπι
    σκάκι
    σοκάκι
    σομακί
    σουλούπι
    σουλτάνος
    σουμάκι
    σοφάς
    σοφράς
    στράφι
    Τ
    ταϊφάς
    ταμάμ
    ταμάχι
    ταμαχιάρης
    ταμπάκης
    ταμπουράς ταντούρι
    ταξίμι
    τάπια
    ταρσανάς
    τάσι
    ταφλάνι
    ταχίνι
    τελάλης
    τεμενάς
    τερτίπι
    τεφαρίκι
    τεφτέρι
    τζαμί
    τζάμπα
    τζαναμπέτης
    τζερεμές
    τζερτζελές
    τζιβαέρι
    τζίνι
    τζίφρα
    τζοβαΐρι
    τζουμπές
    τσάμπα
    τσαμπουκάς
    τσέπη Τ συνεχίζεται…
    τσόλι
    τσούλι
    τσουράπι
    Φ
    φάκα
    φακίρης
    φαλάφελ
    φελάχος
    φελέκι
    φετφάς
    φιτίλι
    φλιτζάνι
    φουκαράς
    φούλι
    Χ
    χαβαλές
    χαβάς
    χαβούζα
    χάζι
    χαζίρι
    χαζός
    χαϊβάνι
    χαϊμαλί
    χαΐρι
    χαλάλι
    χαλβάς
    χάλι Χ συνεχίζεται…
    χαλκάς
    χαμάλης
    χαμάμ
    χαμπάρι
    χαμσίνι
    χαντάκι
    χαντζάρι
    χαντούμης
    χάπι
    χαράμι
    χαράτσι
    χαρέμι
    χαρούπι
    χαρτζιλίκι
    χασάπης
    χάσικος
    χασίς
    χατζ
    χατζής
    χατίρι
    χαφιές
    χάψη
    χουζούρι

    italika
    αβανιά
    αβάντα
    αβάντζα
    αβαντζάρω
    αβάντζο
    αβάντι
    αβάντσα
    αβαντσάρω
    αβάντσο
    αβαράρω
    αβαρία
    αβαριάτος
    αγάντα
    αγαντάρω
    άγαρμπος
    ακομπανιαμέντο
    ακόρντο
    ακουαφόρτε
    αλά
    αλέγρος
    αμάκα
    Αμερικανός
    αντίο
    απούντο
    άρια
    άσφαλτος
    Β
    βακέτα
    βαπόρι
    βατσίνα
    βεγγέρα
    βεδουίνος
    Βενετία
    βενζίνα
    βίζιτα
    βιμπράτο
    βιμπράφωνο
    βιόλα
    βιολί
    βιολοντσέλο
    βόλτα
    βομβάρδα
    Γ
    γαλοπούλα
    γάλος
    γάμπα
    γάμπια
    γαρδέλι
    γάρμπο
    γάρμπος
    γατόπαρδος
    γέμελος
    γιουτώ
    γιρλάντα
    γκαζόζα
    γκαρνταρόμπα
    γκέτο
    γκλασάρω
    γκόμενα
    γκρέκα
    γκρίζος
    γλασάρω
    γλάσο
    γλόμπος
    γονδολιέρης
    γουστάρω
    γούστο
    γράδο
    γράσο Γ συνεχίζεται…
    γρέζι
    γρίλια
    Ε
    Ενετία
    Ι
    ιντερέσο
    ιντερλούδιο
    Κ
    καβαλέτο
    καβαλιέρος
    κάβος
    καδρόνι
    καζάρμα
    Καζάρμα
    καζίνο
    κάλος
    κάλτσα
    κάμερα
    κανάγιας
    κανέλα
    κάννη
    καντίνα
    καπάρο
    καπάτσος
    καραμπόλα
    καράτι
    καράφα
    καριόλα
    καρμανιόλα
    καρνάγιο
    κάρο
    καρότο
    καρότσα
    κάσα
    κασέτα
    κασκέτο
    κασόνι
    κατράμι
    κατσαβίδι
    καφετιέρα
    κάφρος
    κιάλι
    κιθάρα
    κλαρινέτο
    κλαρίνο
    κλειδοκύμβαλο
    κολόνα
    κολούμπρα
    κόλπος
    κομοδίνο
    κομπλιμέντο
    κοντίνουο
    κόντρα
    κοντράλτο
    κοντραμπάσο
    κοντραμπατζής
    κοντράτο
    κοπλιμέντο
    κορδόνι
    κόρτε
    κόστος
    κουζινέτο
    κουκούτσι
    κουμάντο
    κουνιάδα
    κουνιάδος
    κουπόνι
    κούρα
    κουφέτο
    κρέμα
    κρεσέντο
    κρετσέντο
    κριτσίνι
    Λ
    λάβα
    λαβομάνο
    λαζάνια
    λάμα
    λαμπιόνι
    λαργκέτο
    λάργκο
    λατίνι
    λεγκάτο
    λέντο
    λιβρέα
    λίμπρα
    λιμπρέτο
    λοστρόμος
    λουίζα
    λουκέτο
    Μ
    μα
    μαέστρος
    μάκενα
    μακέτα
    μακετίστας
    μαλαφράντζα
    μανδαρινέα
    μανιφέστο
    μανόλια
    μανταρίνι
    μαντολίνο
    Μαριέτα
    μαρινάρω
    μαρμίτα
    μάσκαρα
    μασόνος
    ματζόβολος
    ματσαράγκα
    μαφιόζος
    μελάσα
    μελιτζάνα
    μενουέτο
    μέντα
    Μιλάνο
    μιλιούνι
    μόλος
    μοντέρνος
    μορταδέλα
    μούλος
    μπαγαπόντης
    μπάγκα
    μπαγκατέλα
    μπάγκος
    μπάζα
    μπακαλιάρος
    μπάλα
    μπαλάντσο
    μπαλαρίνα
    μπαλένα
    μπαλέτο
    μπαλκόνι
    μπάλος
    μπαμπουίνος
    μπάνιο
    μπάνκα
    μπάρκο
    μπαρμπέρηςμπαρούφα
    μπασαβιόλα
    μπατάλης
    μπαφιάζω
    μπεργαντί
    μπερμπάντης
    μπιέλα
    μπιζέλι
    μπίρα
    μπλοκάρω
    μπλόκο
    μπλόκος
    μποϊκοτάρω
    μπομπονιέρα
    μπορδέλο
    μπορντέλο
    μπότα
    μπούγιο
    μπουκαμβίλια
    μπουκαπόρτα
    μπούμα
    μπουνάτσα
    μπουνιά
    μπούνια
    μπουρδέλο
    μπούρμπερη
    μπούσουλας
    μπούφος
    μπράβο
    μπράτσο
    μπρετέλα
    μπρούντζος
    Ν
    Νάπολη
    νέτος
    νετρίνο
    νιτσεράδα
    νόνα
    νουβέλα
    νούλα
    νούμερο
    νούντσιος
    ντα κάπο
    ντάμα
    ντάνα
    ντάρα
    νταραβέρι
    νταρντάνα
    ντεκρεσέντο
    ντεκρετσέντο
    ντελίριο
    ντεπόζιτο
    ντεραπάρω
    ντίβα
    ντιλετάντης
    ντιμινουέντο
    ντοκουμεντάρω
    ντοκουμέντο
    ντόλτσα
    ντόμινο
    ντοτόρος
    ντους
    Ξ
    ξελασκάρω
    Ο
    όκιο
    ομερτά
    όμποε
    ομπρέλα
    όπερα Ο συνεχίζεται…
    ορντινάντσα
    ορντινάτσα
    οταβίνο
    ουρλιάζω
    Π
    παβάνα
    πάγκος
    πακέτο
    πάλα
    παλιάτσος
    πάλκο
    παλκοσένικο
    παλτό
    παντελόνι
    παντεσπάνι
    παντιέρα
    παπαγάλος
    παπαράτσι
    παρασόλι
    παράτα
    παρκετάρω
    πάρλα
    παρμεζάνα
    παρόλα
    παρτιζάνος
    παρτιτούρα
    πασαπόρτι
    πασατέμπος
    παστέλ
    παστέλι
    παστίτσιο
    πατατράκ
    Πεδεμόντιο
    πελάγρα
    πέντολο
    πέργκολα
    πέργολα
    περσέμολο
    πεταλίδες
    πέτο
    πετσέτα
    πιάνο
    πιάτα
    πιατέλα
    πιατίνι
    πιάτο
    πιάτσα
    πικέτο
    πικο-
    πίκολο
    πιλοτίνα
    πιλότος
    πινέλο
    πισίνα
    πίτσα
    πιτσούνι
    πίφερο
    ποετάστρος
    πόζα
    ποζάρω
    πολυθρόνα
    πόμολο
    πόρτο
    πορτοκάλι
    ποτάσα
    πούλβερη
    πουνέντες
    πουρές Π συνεχίζεται…
    πουτάνα
    πρελούδιο
    πρίμα βίστα
    πρόζα
    προλετάριος
    προνουντσιαμέντο
    Ρ
    ράντα
    ραπόρτο
    ράσπα
    ρατσισμός
    ρεβεράντζα
    ρεβερέντζα
    ρεγάλο
    ρεγουλάρω
    ρεζέρβα
    ρεντίκολο
    ρεπερτόριο
    ρεσάλτο
    ρίμα
    ριμάρω
    ρίσκο
    ροζέτα
    ρόμπα
    ρότα
    ρουκέτα
    ρουφιάνος
    Σ
    σαγκουίνι
    σάλα
    σαλαμάστρα
    σαλπάρω
    σαλτιμπάγκος
    σάλτο
    σαλτσιέρα
    σαμπούκος
    σαρδέλα
    σατακρούτα
    σάτιρα
    σβέλτος
    σέρα
    σερβιτόρος
    σέσουλα
    σιγκούνι
    σινιορίνα
    σιρόπι
    σκάκι
    σκακιέρα
    Σκάλα
    σκαντάγιο
    σκαρπέλο
    σκίτσο
    σκόντο
    σκούνα
    σμάλτο
    σμιρίγλι
    σμπαράλια
    σμπάρος
    σμπίρος
    σοβράνος
    σόδα
    σοκολάτα
    σόλα
    σόλο
    σονέτο
    σοπράνο
    σουλατσάρω
    σπάγγοςσπάγκος
    σπέκουλα
    σπεκουλαδόρος
    σπεκουλάρω
    σπιούνος
    στάμπα
    Τ
    τακούνι
    τάλε κουάλε
    ταλέντο
    ταμπακιέρα
    ταμπεραμέντο
    τανάλια
    ταράτσα
    ταρταρούγα
    ταστιέρα
    τάστο
    τελάρο
    τέμπερα
    τενεμπρισμός
    τέντα
    τερακότα
    τζίρος
    Τζοκόντα
    τίγκα
    Τιντορέτο
    τιράντα
    Τιτσιάνο Τ συνεχίζεται…
    Τοτός
    τουλούμπα
    τραβέρσο
    τρακάρω
    τρακέρνω
    τράμπα
    τραμπάλα
    τράτα
    τρένο
    τρικολόρε
    τρομπόνι
    τσάπα
    τσαρλατάνος
    τσέμπαλο
    τσερβέλο
    τσέρκι
    τσίλια
    τσιμέντο
    τσόντα
    τσούλα
    τσούρμο
    Φ
    φαγκότο
    φαλίρω
    φαλτσέτα
    φάλτσο
    φαμιλιά
    φαμίλια Φ συνεχίζεται…
    φάμπρικα
    φανφαρόνος
    φαρίνα
    Φάτα Μοργκάνα
    φάτσα
    φελούκα
    φέουδο
    φέτα
    φιανκέτο
    φιέστα
    φιλιέρα
    φινέτσα
    φινιστρίνι
    φιόγκος
    φλάουτο
    φλόκος
    φόντα
    φόρτι
    φουμάρω
    φουριόζος
    φουρτούνα
    φράουλα
    φρένο
    φρέσκος
    φυσαρμόνικα
    ΓΑΛΛΙΚΑ
    αβαείο
    αβανγκάρντ
    αβανγκαρντισμός
    αβάν πρεμιέρ
    αβάνς
    αβαντάζ
    αγγλισμός
    αγκαζάρω
    αγκαζέ
    αγκράφα
    αγχωτικός
    αδενίτιδα
    αεροδρόμιο
    αεροθάλαμος
    αερομοντελισμός
    αεροπλάνο
    αερόστατο
    αζάν προβοκατέρ
    αζούρ
    άζωτο
    αθεϊσμός
    αθλητισμός
    αιθέρας
    αιθυλένιο
    αιματέμεση
    αιμόσταση
    αιμοφιλία
    Αϊτή
    ακορντεόν
    ακράτεια
    ακροβασία
    ακρομεγαλία
    ακρυλικός
    ακτιβισμός
    αλά
    αλά καρτ
    Αλγερία
    αλέα
    αλερετούρ
    αλέ-ρετούρ
    αλκοτέστ
    αλμανάκ
    αλμπινισμός
    αλτρουισμός
    αλφισμός
    αμάλγαμα
    αμηνόρροια
    αμόκ
    αμοραλισμός
    αμοραλιστής
    αμορτισέρ
    αμπαζούρ
    αμπιγιέζ
    αμπιγιέρ
    αμπούλα
    αμπραγιάζ
    αμπρί
    ανάγωγος
    αναθεωρητής
    αναθεωρητισμός
    αναιμικός
    αναλφαβητισμός
    αναπαράγω
    αναφλεκτήρας
    ανεμιστήρας
    ανεξάρτητος Α συνεχίζεται…
    ανησυχώ
    ανιματέρ
    Αντάντ
    ανταποκριτής
    αντικειμενικός
    αντικέρ
    αντικομφορμιστής
    αντιλόπη
    αντισηψία
    αντρέ
    ανφάν-γκατέ
    αξεσουάρ
    απάχης
    απεντόμωση
    απλίκα
    απλικασιόν
    αποδόμηση
    αποδοχές
    αποκεντρώνω
    απολιτικός
    αποψύχω
    αρασέ
    αραχίδα
    αργκό
    αριβάρω
    αριβισμός
    αριβίστας
    Αρτεσία
    αρτεσιανός
    αρτηριοσκλήρυνση
    ασανσέρ
    ασβεστόλιθος
    ασετιλίνη
    ασετόν
    ασορτί
    ασπιρίνη
    αστροναύτης
    αταβισμός
    ατού
    ατραξιόν
    αυτοβιογραφία
    αυτογονιμοποίηση
    αφηρημάδα
    αψέντι
    Β
    βαγκόν-λι
    βαθυσκάφος
    βαλέρ
    βαλές
    βαμπίρ
    βανδαλισμός
    βαπέρ
    βαριάντ
    βαριετέ
    βαρόμετρο
    βασάλτης
    Βάσκος
    βελουτέ
    βεριτάμπλ
    βερμπαλισμός
    βερσιόν
    βίζα
    βιμπραφόν
    βιμπραφωνίστας
    βινεγκρέτ
    βινιέτα
    βιογενετική
    βιολέ Β συνεχίζεται…
    βιοτεχνία
    βιράζ
    βιτριόλι
    βιτρό
    βλαντζί
    βολονταρισμός
    βολτ
    βοναπαρτισμός
    βόριο
    βοτανική
    βουλκανιζατέρ
    Βρετάνη
    βρετονικός
    Βρετόνος
    βυθόμετρο
    Γ
    γαβριάς
    γαζέλα
    γαλβανικός
    γαλλισμός
    γάντι
    γαρνίρω
    Γαρούνας
    γαστραλγία
    γαστρεντερολογία
    γεμολόγος
    γεννήτρια
    γιούπι
    γκάζι
    γκαζοζέν
    γκαζόν
    γκαλά
    γκαλερί
    γκαλόπ
    γκάμα
    γκαμπί
    Γκαμπόν
    γκανιάν
    γκανιότα
    γκαράζ
    γκαρσόν
    γκαρσόνι
    γκαρσονιέρα
    γκι
    γκιλοτίνα
    γκόμενα
    γκρα
    γκραβούρα
    γκραν σουξέ
    γκρι
    γκρο γκρεν
    γκρο πλαν
    γκροτέσκο
    γκρουπ
    γλυπτοθήκη
    γονιμοποιώ
    γραβάτα
    γρανάζι
    γραφειοκρατία
    γραφολογία
    γραφολόγος
    γρίπη
    γυπαετός
    γυροπλάνο
    γωνιόμετρο
    Δ
    δαγγεροτυπία
    δάγκειοςδαγκεροτυπία
    δαιμονολατρία
    δαντέλα
    δέκαθλο
    δελφίνος
    δερματίτιδα
    διαγωνάλ
    διαλεκτικός
    διαπλανητικός
    διαπραγματεύομαι
    διεθνισμός
    διηλεκτρικός
    διοπτρία
    δολιχοκέφαλος
    δρόγη
    δυναστεία
    δυναστικός
    Ε
    εβαπορέ
    εβονίτης
    εγκεφαλίτιδα
    εγωισμός
    εγωιστής
    εγωκεντρικός
    εκθρονίζω
    εκλέρ
    εκπαραθύρωση
    εκπολιτίζω
    εκράν
    εκρηκτικός
    εκστρατεία
    εκτάριο
    εκτελεστής
    ελεκτρίκ
    εμίρης
    εμπριμέ
    ενδημικός
    ενδοσκόπηση
    ενδοσκοπία
    ενσταντανέ
    εξαεριστήρας
    εξαντρίκ
    εξιτάρω
    εξομαλύνω
    εξτραβαγκάν
    εξωπραγματικός
    επέ
    επιδοκιμάζω
    επιδοκιμασία
    επιζωοτία
    επικεφαλής
    επιτονισμός
    επιχειρηματίας
    εραλδικός
    ερασιτέχνης
    ερμητικός
    ερωτομανία
    εσάρπα
    εστέτ
    εταζέρα
    ετερομορφισμός
    ετικέτα
    εφέ
    Ζ
    Ζαΐρ
    ζακέτα
    ζαμάν φου
    ζαμανφουτισμός
    ζαμανφουτίστας Ζ συνεχίζεται…
    ζαμανφουτιστικός
    ζαμπόν
    ζάντα
    ζαρντινιέρα
    ζαρτιέρα
    ζελέ
    ζελές
    ζεμάν φου
    ζεμανφουτισμός
    ζεμανφουτίστας
    ζεμανφουτιστικός
    ζερό
    ζετέ
    ζιγκλέρ
    ζιγκολέτα
    ζογκλέρ
    ζουάβος
    ζούγκλα
    ζωολάτρης
    ζωολατρία
    ζωολογία
    ζωομορφισμός
    Η
    ηδονιστής
    ηθολογία
    ηθολόγος
    ηλεκτρο-
    ηλεκτρολυτικός
    ηλιοφάνεια
    ημίμετρο
    ημίωρο
    ηπατοπάθεια
    Θ
    θεοδόλιχος
    θερμικός
    θερμοδυναμική
    θερμοκήπιο
    θερμός
    θερμοσίφωνας
    θεωρώ
    θυγατρικός
    Ι
    ιακωβινισμός
    ιακωβίνος
    ιβουάρ
    ιερεμιάδα
    ιησουίτης
    ιησουιτισμός
    ιλουστρασιόν
    ιμιτασιόν
    ιμπεριαλισμός
    ιονόσφαιρα
    ισόθερμος
    ισχαιμικός
    Κ
    καθωσπρέπει
    καιροσκοπισμός
    καλαμπούρι
    καλίμπρα
    καλότα
    καλτσόν
    καμουφλάζ
    καμουφλάρω
    καμποτάζ
    καμπριολέ
    κανκάν
    Καντέν
    καπό
    καρβονικό οξύ
    καρέ
    καρμπιρατέρ Κ συνεχίζεται…
    καρό
    καροσερί
    καροτίνη
    καρπέτα
    καρτ ποστάλ
    κασκαντέρ
    κασκόλ
    κασκορσέ
    κασμίρ
    κασπό
    κασπώ
    κατατοπίζω
    καφέ
    κιγκαλερία
    κιλό
    κιλοβάτ
    κιλοβατώρα
    κιλότο
    κινηματογράφος
    κλαβιέ
    κλακ
    κλάκα
    κλακέρ
    κλασέρ
    κλασικός
    κλικ
    κλικάρω
    κλισέ
    κλου
    κοινό
    κοκέτης
    κοκότα
    κολάν
    κολιέ
    κολιμπρί
    κολλεκτέρ
    κολόνια
    κομεντί
    κομιτατέρ
    κομπέρ
    κομπλέ
    κομπόστ
    κομσί κομσά
    κομφορμισμός
    Κονγκό
    κονέ
    κονιάκ
    κονσερβατουάρ
    κονσομασιόν
    κοντέρ
    κοντραπλακέ
    κόντρα πλακέ
    κοντράστ
    κορσές
    κοσμοπολιτισμός
    κοτολέτα
    κουβέρ
    κουβερτούρα
    κουλουάρ
    κουντεπιέ
    κουπόνι
    κουτουπιέ
    κραγιόν
    κρεασιόν
    κρεατίνη
    κρέμακρεμαγιέρα
    κρετινισμός
    κρετίνος
    κρετόν
    κροκ-γκοφρ
    κρουασάν
    κρουπιέρης
    κρυψορχία
    κυάνωση
    κυβισμός
    κυβιστής
    κυματοθραύστης
    κυστεογραφία
    κυστικός
    κυτταρίνη
    Λ
    λακ
    λαμέ
    λανσάρω
    λαντό
    λαρυγγολογία
    λαρυγγολόγος
    λαρυγγοσκόπιο
    λάσο
    λεβιέ
    λεβιές
    λεξικολογία
    λεσβιασμός
    λιγνίτης
    λιθόσφαιρα
    λικέρ
    λιμουζίνα
    λογοκρισία
    λογοπαίγνιο
    λοσιόν
    Μ
    μαγδαλένιο
    μάγια
    μαγιό
    μαγιονέζα
    μαζούτ
    μαζοχισμός
    μαζοχιστής
    μαιτρ
    μακάβριος
    μακαρόν
    μακιαβελισμός
    μακιγιάζ
    μακιγιέζ
    μακιγιέρ
    μακρόπνοος
    μακροπρόθεσμος
    μακροσκοπικός
    μαλγασικός
    Μαλγάσιος
    μαμούθ
    μανδαρίνος
    μανικιουρίστ
    μανόλια
    μανόμετρο
    μανούβρα
    μαριονέτα
    μαρκίζα
    μαρμίτα
    μαρξιστής
    μαρσούτκα
    μασκότ
    μασονία
    μασονισμός Μ συνεχίζεται…
    ματ
    ματαιοδοξία
    ματμαζέλ
    μαυροπίνακας
    μεγαλειότητα
    μεγαλοαστός
    μεγαλοκαρχαρίας
    μέδουσα
    μελάσα
    μεμβρανώδης
    μενίρ
    μενού
    μενουέτο
    μενταγιόν
    μερσί
    μες
    μετρ
    μετρέσα
    μετρό
    μετωπικός
    μετωπικότητα
    μηδενισμός
    μηδενιστής
    μιζανπλί
    μιζανσέν
    μικροσεκόντ
    μικροψία
    μιλιταριστής
    μινιμαλισμός
    μιξάζ
    μνημειώδης
    μοβ
    μολοσσός
    μονοδιάστατος
    μονόκλ
    μοντάζ
    μοντέρ
    Μόντρεαλ
    Μοντρεάλη
    μοριακός
    μοτέρ
    μουσώνας
    μπαγιονέτα
    μπαγιονέττα
    μπαγκανότα
    μπαγκέτα
    μπακαράς
    μπαλαντέρ
    μπαλ μασκέ
    μπαλόνι
    μπαμπού
    μπαράζ
    μπας κλας
    μπατάλης
    μπατόν
    μπατονέτα
    μπεζ
    μπεκ
    μπεκερέλ
    μπεμόλ
    μπερές
    μπέρτα
    μπεσαμέλ
    μπετό
    μπετόν
    μπετόν αρμέ
    μπετόνι Μ συνεχίζεται…
    μπετονιέρα
    μπιγκουντί
    μπιζού
    μπικουτί
    μπιμπελό
    μπιμπερό
    μπιμπλό
    μπιντές
    μπιντόνι
    μπιτόνι
    μπλανσάρω
    μπλε
    μπλοκάζ
    μπλούζα
    μποέμ
    μποϊκοτάζ
    μποϊκοτάρω
    μπολερό
    μπον μπον
    μπουάτ
    μπουγιότα
    μπουζί
    μπουκέτο
    μπούκλα
    μπουκλέ
    μποϋκοτάζ
    μπουντουάρ
    μπουρζουαζία
    μπουρζουάς
    μπουρλέσκ
    μπουτόν
    μπουτονιέρα
    μπουφάν
    μπουφόνικος
    μπραιζέ
    μπρα-ντε-φέρ
    μπραντεφέρ
    μπρασελέ
    μπρασερί
    μπρεζέ
    μπρελόκ
    μπριζόλα
    μπρίκι
    μπροκάρ
    μπροσούρα
    μπρουτάλ
    μπρουταλιτέ
    μπωντριέ
    μυδράλιο
    Ν
    νάγια
    νανοσεκόντ
    ναπολεόνι
    ναρκισσισμός
    νατουραλιστής
    νάτριο
    νεγκλιζέ
    νεκροτομή
    νεκρόφιλος
    νεκροψία
    νεκταρίνι
    νεοεμπρεσιονισμός
    νεόπλασμα
    νευρίτιδα
    νεωτερισμός
    νιχιλιστής
    Νορβηγίανορμάλ
    νότα
    ντάλια
    ντανταϊσμός
    ντεγκιστασιόν
    ντεγκραντέ
    ντεζά βυ
    ντεκαπάζ
    ντεκαποτάμπλ
    ντεκοβίλ
    ντεκολορασιόν
    ντεκολτέ
    ντεκόρ
    ντεκορασιόν
    ντεκορατέρ
    ντεκουπάζ
    ντεκουπάρισμα
    ντεκουπαριστός
    ντεμακιγιάζ
    ντεμί-σεζόν
    ντεμοντέ
    ντεμπούτο
    ντεμπραγιάζ
    ντεπασέ
    ντεπό
    ντεπώ
    ντεσού
    ντεφετισμός
    ντεφετιστής
    ντιβιζιονισμός
    ντίζα
    ντιζέζ
    ντιζέρ
    ντιρεκτίβα
    ντισκαλιφιέ
    ντισκοτέκ
    ντιστεγκές
    ντοκιμαντέρ
    ντοκτορά
    ντοκυμαντέρ
    ντοπέ
    ντουμπλάρω
    ντους
    ντριμπλέρ
    νυμφομανής
    νυμφομανία
    Ξ
    ξυλάλευρο
    Ο
    οβάλ
    οβίδα
    ογκρατέν
    οδαλίσκη
    οικολογία
    οικολογικός
    οικολόγος
    οικονομετρία
    οικουμενισμός
    οισοφαγίτιδα
    οκαζιόν
    ομελέτα
    ομογονεϊκός
    ομογονεϊκότητα
    ομοσπονδιακός
    ονοματολογία
    οντισιόν
    οντολογία
    οντουλασιόν
    οξαλικός Ο συνεχίζεται…
    οξικός
    οξυζενέ
    οπερατέρ
    οπορτουνισμός
    οπτιμισμός
    οπτιμιστής
    οράριο
    ορατότητα
    οργανισμός
    ορνιθολόγος
    ορντέβρ
    ορχιδέα
    οστέωμα
    οτομοτρίς
    οτοστόπ
    ουλάνος
    ουμανισμός
    Π
    παγγερμανισμός
    παγκρεατίνη
    παθογένεια
    παθογόνος
    παθολογία
    παιδομετρία
    παιδοψυχίατρος
    παλαιογραφία
    παλαιογράφος
    παλαιολιθικός
    παλαιοντολογία
    πάλη βραχίονα
    πανάρω
    πανσές
    πανσιόν
    παντατίφ
    παντεσπάνι
    παντζούρι
    παντογνώστης
    παντογράφος
    παντομίμα
    παντόφλα
    παπιγιόν
    παπιέ μασέ
    παραδοσιακός
    παραπέντε
    παρεό
    Παρίσι
    παρκάρω
    παρκετάρω
    παρκούρ
    παρκ φερμέ
    παρμπρίζ
    παρολί
    παρονομαστής
    παρσέκ
    παρτιζάνος
    παρώνυμος
    πασμαντερί
    πασπαρτού
    παστέλ
    πατσουλί
    παϊτόνι
    πεκάν
    πελατεία
    πελερίνα
    πελούζα
    πενικιλίνη
    πενταλό
    περλέ Π συνεχίζεται…
    περσίδα
    περφορατέρ
    πεσιμισμός
    πεσιμιστής
    πετιφούρ
    πετροχημεία
    πιετισμός
    πιλοτή
    πινέζα
    πιστόνι
    πιστού
    πιτζάμα
    πλασέ
    πλατινέ
    πλατφόρμα
    πλατωνισμός
    πλαφονιέρα
    πλεξιγκλάς
    πλονζόν
    πλουραλισμός
    ποζιτιβισμός
    ποζιτιβιστής
    πολλαπλασιαστής
    πολυδακτυλία
    πολυφαρμακία
    πολώνω
    ποπλίνα
    πορτατίφ
    πορτμονέ
    πορτμπαγκάζ
    πορτ μπεμπέ
    πορτρέτο
    ποσάρω
    ποτάσα
    ποτ-ο-φε
    ποτ πουρί
    πουλέν
    πρεμιέρα
    προβηγκιανά
    προβλέψιμος
    προκριματικός
    προσεγγιστικός
    πρότσα
    προϋπόθεση
    προφίλ
    πτι-φουρ
    πτιφούρ
    πυρηνικός
    πυροσβέστης
    Ρ
    ράγα
    ράδιο/δοκιμή2/δοκιμή2
    ράδιο/δοκιμή
    ράδιο
    ράδιο/δοκιμή3
    ράδιο/δοκιμή2
    ραδιοφωνία
    ραδιοφωνικός
    ρακόρ
    ραμολής
    ραμολί
    ράμπα
    ράντα
    ραντεβού
    ραντιέρης
    ραπέλ
    ρασιοναλισμόςνορμάλ
    νότα
    ντάλια
    ντανταϊσμός
    ντεγκιστασιόν
    ντεγκραντέ
    ντεζά βυ
    ντεκαπάζ
    ντεκαποτάμπλ
    ντεκοβίλ
    ντεκολορασιόν
    ντεκολτέ
    ντεκόρ
    ντεκορασιόν
    ντεκορατέρ
    ντεκουπάζ
    ντεκουπάρισμα
    ντεκουπαριστός
    ντεμακιγιάζ
    ντεμί-σεζόν
    ντεμοντέ
    ντεμπούτο
    ντεμπραγιάζ
    ντεπασέ
    ντεπό
    ντεπώ
    ντεσού
    ντεφετισμός
    ντεφετιστής
    ντιβιζιονισμός
    ντίζα
    ντιζέζ
    ντιζέρ
    ντιρεκτίβα
    ντισκαλιφιέ
    ντισκοτέκ
    ντιστεγκές
    ντοκιμαντέρ
    ντοκτορά
    ντοκυμαντέρ
    ντοπέ
    ντουμπλάρω
    ντους
    ντριμπλέρ
    νυμφομανής
    νυμφομανία
    Ξ
    ξυλάλευρο
    Ο
    οβάλ
    οβίδα
    ογκρατέν
    οδαλίσκη
    οικολογία
    οικολογικός
    οικολόγος
    οικονομετρία
    οικουμενισμός
    οισοφαγίτιδα
    οκαζιόν
    ομελέτα
    ομογονεϊκός
    ομογονεϊκότητα
    ομοσπονδιακός
    ονοματολογία
    οντισιόν
    οντολογία
    οντουλασιόν
    οξαλικός Ο συνεχίζεται…
    οξικός
    οξυζενέ
    οπερατέρ
    οπορτουνισμός
    οπτιμισμός
    οπτιμιστής
    οράριο
    ορατότητα
    οργανισμός
    ορνιθολόγος
    ορντέβρ
    ορχιδέα
    οστέωμα
    οτομοτρίς
    οτοστόπ
    ουλάνος
    ουμανισμός
    Π
    παγγερμανισμός
    παγκρεατίνη
    παθογένεια
    παθογόνος
    παθολογία
    παιδομετρία
    παιδοψυχίατρος
    παλαιογραφία
    παλαιογράφος
    παλαιολιθικός
    παλαιοντολογία
    πάλη βραχίονα
    πανάρω
    πανσές
    πανσιόν
    παντατίφ
    παντεσπάνι
    παντζούρι
    παντογνώστης
    παντογράφος
    παντομίμα
    παντόφλα
    παπιγιόν
    παπιέ μασέ
    παραδοσιακός
    παραπέντε
    παρεό
    Παρίσι
    παρκάρω
    παρκετάρω
    παρκούρ
    παρκ φερμέ
    παρμπρίζ
    παρολί
    παρονομαστής
    παρσέκ
    παρτιζάνος
    παρώνυμος
    πασμαντερί
    πασπαρτού
    παστέλ
    πατσουλί
    παϊτόνι
    πεκάν
    πελατεία
    πελερίνα
    πελούζα
    πενικιλίνη
    πενταλό
    περλέ Π συνεχίζεται…
    περσίδα
    περφορατέρ
    πεσιμισμός
    πεσιμιστής
    πετιφούρ
    πετροχημεία
    πιετισμός
    πιλοτή
    πινέζα
    πιστόνι
    πιστού
    πιτζάμα
    πλασέ
    πλατινέ
    πλατφόρμα
    πλατωνισμός
    πλαφονιέρα
    πλεξιγκλάς
    πλονζόν
    πλουραλισμός
    ποζιτιβισμός
    ποζιτιβιστής
    πολλαπλασιαστής
    πολυδακτυλία
    πολυφαρμακία
    πολώνω
    ποπλίνα
    πορτατίφ
    πορτμονέ
    πορτμπαγκάζ
    πορτ μπεμπέ
    πορτρέτο
    ποσάρω
    ποτάσα
    ποτ-ο-φε
    ποτ πουρί
    πουλέν
    πρεμιέρα
    προβηγκιανά
    προβλέψιμος
    προκριματικός
    προσεγγιστικός
    πρότσα
    προϋπόθεση
    προφίλ
    πτι-φουρ
    πτιφούρ
    πυρηνικός
    πυροσβέστης
    Ρ
    ράγα
    ράδιο/δοκιμή2/δοκιμή2
    ράδιο/δοκιμή
    ράδιο
    ράδιο/δοκιμή3
    ράδιο/δοκιμή2
    ραδιοφωνία
    ραδιοφωνικός
    ρακόρ
    ραμολής
    ραμολί
    ράμπα
    ράντα
    ραντεβού
    ραντιέρης
    ραπέλ
    ρασιοναλισμόςρεαλισμός
    ρέβα
    ρεβάνς
    ρεβεγιόν
    ρεβιζιονισμός
    ρεβιζιονιστής
    ρεγκλάν
    ρεζερβουάρ
    ρεζισέρ
    ρεζουμέ
    ρεκλάμα
    ρεκόρ
    ρεκτιφιέ
    ρελαντί
    ρελέ
    ρεμούλκα
    ρενάρ
    ρεπάρω
    ρεπεράζ
    ρεπερτουάρ
    ρεπεσάζ
    ρεπετισιόν
    ρεπό
    ρεπορτάζ
    ρεπρίζ
    ρεπροντιξιόν
    ρεσεψιόν
    ρεστοράν
    ρετιρέ
    ρετρό
    ρεφορμισμός
    ρεφορμιστής
    ρεφρέν
    ροκέ
    ρολάρω
    ρολό
    ρόλος
    Ρομπέν των Δασών
    Ρομπέρ
    ρουά
    ρουζ
    ρουλεμάν
    ρουλό
    Σ
    σαγήνη
    σαδομαζοχισμός
    σαιζλόνγκ
    σακ βουαγιάζ
    σαλέ
    σαλμί
    σαλοπέτα
    σαμάνος
    σαμπάνια
    σαμπανιζέ
    σαμπλέ
    σαμπό
    σαμποτάζ
    σαμποτέρ
    σαμπρ
    σαμπρέλα
    σαντιγί
    σαξ
    σαξόφωνο
    σαρκαστικός
    σασί
    σατανιστής
    σατέν
    σατιρικός Σ συνεχίζεται…
    σεζλόνγκ
    σεζόν
    σειρήνα
    σεκρετέρ
    σεμέ
    σεμεδάκι
    σεμέν
    σεμέν ντε φερ
    σεξ
    σεπαρέ
    σερβάν
    σερβάντα
    σερβιέτα
    σερβίς
    σερβομοτέρ
    σεσουάρ
    σεφ
    σηψαιμία
    σιγκούνι
    σιέλ
    σιελόρροια
    σικέ
    σικλαμέν
    σιλανσιέ
    σιλουέτα
    σινεμά
    σινεμασκόπ
    σινιόν
    σιρόπι
    σιφονιέρα
    σκαμπίλι
    σκαμπό
    σκι
    σοβιέτ
    σοβινισμός
    σοβινιστής
    σοβινίστρια
    σοκ
    σοκολάτα
    σολφέζ
    σομιές
    σομόν
    σορμπέ
    σουβενίρ
    σουβέρ
    σουέτ
    σουμπρέτα
    σουξέ
    σούπα
    σούπερ
    σουπλά
    σουρεαλισμός
    σουτιέν
    σοφέρ
    σπασουάρ
    σπεσιαλιτέ
    σπορ
    σπορτίφ
    σταδία
    σταζ
    σταζιέρ
    στατιστικός
    στερεότυπος
    στηθοσκόπιο
    στριπτιζέζ
    στρυχνίνη
    στυλό Σ συνεχίζεται…
    σύριγγα
    συσπανσιόν
    συστηματοποιώ
    Τ
    ταγιέρ
    τακτ
    ταμπλό
    ταμπόν
    ταμπουρέ
    ταμπούρο
    ταξί
    ταξινομώ
    ταπί
    ταρτουφισμός
    ταρτούφος
    τατουάζ
    τατουέρ
    ταχυκαρδία
    τελεσίδικος
    τελεφερίκ
    τερορισμός
    τετ α τετ
    τετ-α-τετ
    τιράζ
    τιρμπουσόν
    τολ
    τοξικολογία
    τοξικός
    τοπωνυμία
    τοπωνύμιο
    τουαλέτα
    τουρίστας
    τουρίστρια
    τουρμπάνι
    τουρνέ
    τουρνικέ
    τουρνουά
    τρακ
    τρακτέρ
    τραμ
    τρασέζ
    τρασέρ
    τρένο
    τρικ
    τρικάζ
    τρικό
    τρικολόρ
    τροτέζα
    τρυκ
    τσαέρα
    τσίγκος
    Υ
    υβρίδιο
    υγειονολόγος
    υδρογόνο
    υδροηλεκτρικός
    υδροθεραπεία
    υδροκλιματολογία
    υδροπλάνο
    υδροπνευματικός
    υλισμός
    υπενοικιάζω
    υπενοικίαση
    υπερθερμία
    υπερρεαλισμός
    υπερτροφικός
    υπερωικός
    υποθερμίαυποθηκεύω
    υποκειμενισμός
    υποτυπώδης
    Φ
    φαβορί
    φαβορίτα
    φαβοριτισμός
    φαβορίτος
    φαγιάντσα
    φαμ φατάλ
    φανατίζω
    φαντασμαγορία
    φαντασμαγορικός
    φανταστικά
    φαντομάς
    φαρμακολογία
    φαρμπαλάς
    φάρσα
    φαρυγγίτιδα
    φασαμέν
    φαταλισμός
    φέιγ βολάν
    φερέφωνο
    φερμουάρ
    φεστιβάλ
    φετίχ
    φθόριο
    φιλέ
    φιλιέρα
    φιλμ νουάρ
    φις Φ συνεχίζεται…
    φλερέ
    φολκλόρ
    φο μπιζού
    φοξ τεριέ
    φόρος προστιθέμενης αξίας
    φορσέ
    φορτίζω
    φουαγιέ
    φουκού
    φουλάρι
    φραμπαλάς
    φραμπουάζ
    Φρανσουά
    φραπέ
    φρασεολογία
    φρένο
    φρικασέ
    φρουί γκλασέ
    φρουί γλασέ
    φρουτιέρα
    φυτολογία
    φωταέριο
    φωτογραφία
    φωτογράφος
    φωτοειδησεογραφία
    φωτοηλεκτρικός
    φωτοθεραπεία
    φωτομετρία
    φωτομετρικός
    φωτομοντάζ Φ συνεχίζεται…
    φωτοφοβία
    Χ
    Χάγη
    χειλοδοντικός
    χιλιομέτρηση
    χιλιόμετρο
    χολοκυστίτιδα
    χορογραφία
    χορογραφώ
    χρονολογικός
    χρονόμετρο
    Ψ
    ψευδόφιλος
    ψυχίατρος
    ψυχισμός
    ψυχοληπτικός
    ψυχολογία
    ψυχολόγος
    ψυχομετρία
    ψυχοσωματικός
    ψυχοτεχνικός
    ψυχοτονικός
    ψύχραιμος
    ψυχρομετρία
    ψύχωση
    ψυχωτικός
    Ω
    ωράριοΑιμίλιος
    Αλβανία
    άλβεδο
    άλγεβρα
    αλμπίνος
    αλτρουισμός
    Αμάντα
    ανάγραμμα
    ανθρωπισμός
    αντιμήνσιο
    Αντλία
    Αντώνιος
    Απρίλιος
    άρια
    αρωμουνικά
    ασκέρι
    ασπαραγίνη
    ασπαραγινικό οξύ
    άσπρο
    άσπρος
    Αυγούστα
    Αύγουστος
    Αυστραλία
    Β
    βαγένι
    βάκλα
    βαλεριάνα
    βαρβάτος
    βερμπαλιστής
    βεστιάριο
    βετεράνος
    βέτο
    βιβάρι
    βίσονας
    βουβάλι
    βούβαλος
    βούκκα
    Βουλγάτα
    Γ
    γαβάθα
    Γαλλία
    γαρύφαλλο
    γαστερόποδα
    Γενάρης
    Γερμανία
    γερούνδιο
    γουλιά
    γούνα
    γούστο
    γραικύλος
    Δ
    Δεκέμβριος
    δηνάριο
    διαίρει και βασίλευε
    δοράκινον
    δωράκινον
    Ε
    έδικτον
    Ελβετία
    ενυδρείο
    ευκάλυπτος
    Η
    ηλίανθος
    ήλιο
    ηφαίστειο
    Ι
    Ιανός
    Ιανουάριος
    Ινδός
    ινκόγκνιτο
    ινστρούχτορας
    ίντεξ Ι συνεχίζεται…
    ίντριγκα
    Ιούλιος
    Ιούνιος
    ίσκα
    ιχθυόσαυρος
    Κ
    καβαλάρης
    κάδμιο
    καίσιο
    καλαμάρι
    κάλαντα
    καλένδες
    κάλος
    καμπάνα
    κανάλι
    κάπα
    καπίστρι
    κάρβουνο
    καρίνα
    Καρολομάγνος
    κασίδα
    καστελάνος
    κάστρο
    κβάντο
    κβάντωση
    κερκόπορτα
    κήνσορας
    κιρκαδιανός
    κλάση
    Κλαύδιος
    Κοϊντίνος
    Κόιντος
    κολλεγία
    κόμης
    κονκλάβιο
    κόρδα
    κοτόπουλο
    κουλτούρα
    κουμάρι
    κουμούλ
    κούμουλος
    κούπα
    κούρβα
    κρεβάτι
    κρέμα
    κρεματόριο
    κροταλίας
    κώδικας
    Κωνσταντίνος
    Λ
    λάβαρο
    λαδινικά
    λαζάνια
    λάμα
    λαντίνο
    λαρδί
    Λάτιο
    λατιφούντιο
    λέκτορας
    λεύγα
    λίβελος
    λίμπιντο
    Λογγοβάρδοι
    λουλούδι
    λουμπάγκο
    λούπινο
    Μ
    Μάιος
    μακελάρης
    μάκενα Μ συνεχίζεται…
    μαντάτο
    μαντίλι
    μαξιλάρι
    μάπα
    Μάρτιος
    ματσόλα
    Μαυρίκιος
    μέδουσα
    μεμβράνα
    μεμβράνη
    μέντιουμ
    Μεσόγειος Θάλασσα
    μηδενισμός
    μιλιταριστής
    μισεύω
    μολοσσός
    μοντέρνος
    μορατόριουμ
    μούστος
    μπάκα
    μπιζέλι
    μπουκάλι
    μπούκλα
    μπουρνούζι
    μπριζόλα
    Ν
    νάτριο
    νέτος
    νεφάριος
    νιχιλισμός
    νιχιλιστής
    Νοέμβριος
    νότα
    νούμερο
    νουνός
    ντε γιούρε
    ντεϊσμός
    ντελικάτος
    ντετερμινισμός
    ντε φάκτο
    Ο
    Οκτώβριος
    όπτιμουμ
    οσπίτ
    Π
    παγανός
    πανέρι
    πανούκλα
    παντομίμα
    παντόφλα
    πάπας
    πάρλα
    πάτερ φαμίλιας
    Παύλος
    πελεκάνος
    πέντολο
    πεσιμισμός
    πιάτο
    πιάτσα
    πινέλο
    πλασέμπο

    • aris said

      το θέμα είναι ότι αυτές τις ξένες λέξεις μπορούμε να τις περιγράψουμε με ελληνικές τουλάχιστον της περισσότερες ενώ άλλες γλώσσες τις ελληνικές δεν μπορούν να τις μεταφέρουν με αντίστοιχες ελληνικές

  11. Από την μία ο κ. Μπαμπινιώτης μας τονίζει να σεβόμαστε τις ελληνικές ρίζες των λέξεων και από την άλλη έκανε εμάς τους ΟΡΘΟΠΕΔΙΚΟΥΣ “ορθο-ΠΑΙΔΙ-ΚΟΥΣ”…, αν και είμαστε μεγάλοι άνθρωποι, από την λέξη ενός γάλλου για ένα βιβλίο για ΠΑΙΔΙΑ… Ξεχνάτε το βούλγαροι = οπαδοί του ΠΑΟΚ; Eίναι αυτός σοβαρός γλωσσολόγος ή ο εθνικός μας “γλωσσοΠΑΙΔΙκός” ; Ας σοβαρευτεί επιτέλους κάποτε και διορθώσει τα λάθη του. Δεν υπάρχουν “ορθοπαιδικοί” κηδεμόνες για ηλικιωμένους από το ΠΑΙΔΙ, μόνον ΟΡΘΟΠΕΔΙΚΟΙ! Γνώσεις έχει την λογική του αναζητάω…Οι σωστές ελληνικές λέξεις για να εκφράσουν το αντικείμενο της ορθοπεδικής υπήρχαν με παρόμοια και ίδια ετυμολογικά γραφή (ορθοποδέω, ορθοποδούσιν, ορθόπους κ.λ.π.) από αιώνες στην ελληνική γλώσσα και δεν την “ανακάλυψε” κανένας άγγλος, γάλλος, πορτογάλος… ή ο κ. Μπαμπινιώτης που τους ορθοπεδικούς νάρθηκες που χρησιμοποιούν οι ορθοπεδικοί κτηνίατροι για σκύλους και γάτες τους μετονόμασε σε “ορθοπαιδικούς” … από το “παιδί” του Andry ! Τι σχέση έχουν τα παιδά μας με τις γάτες; Όλα τα ορθοπεδικά είδη, για ηλικιωμένους, σκυλιά, γάτες κ.λ.π. όλα να τα κάνουμε “παιδικά”…! Την γραφή με Ε προτείνουν και οι κανόνες της νέας ελληνικής γλώσσας, το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας και αρκετοί άλλοι ειδικοί γλωσσολόγοι. ΑΠΟΨΕΙΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΩΝ (Προσωπική επικοινωνία):
    Α. Ζωής Γαβριηλίδου, Καθηγήτριας Γλωσσολογίας: “Ο σωστός τύπος είναι ορθοπεδικός διότι η λέξη προέρχεται από το γαλλικό orthopédiste και ως γνωστόν, όπως δηλώνεται στη γραμματική της Νέας Ελληνικής όλοι οι δάνειοι τύποι ακολουθούν την απλούστερη γραφή (δηλαδή τα ae/e/é/è αποδίδονται με ε τα i, y u αποδίδονται με ι κτλ.).” – “Ορθογραφικό Λεξικό της νέας ελληνικής”-Μαρία Γαβριηλίδου, 2013 : Ορθοπεδικά, Ορθοπεδική, Ορθοπεδικός (με “ε”).
    Β. Μαρίας Αραποπούλου, Γλωσσολόγου-Ερευνήτριας του Κέντρου Ελληνικής Γλωσσας (ΚΕΓ), ΝΠΙΔ Υπουργείου Παιδείας: “Σας παραπέμπω στο σχετικό λήμμα του Λεξικού Τριανταφυλλίδη, όπου αναγράφονται και οι δύο τύποι, με σαφή προτίμηση στην απλή γραφή με -ε- (όπως φαίνεται από τα παραδείγματα).
    Πρόκειται για (αντι)δάνειο από τη γαλλική: αυτό σημαίνει ότι αποδώσαμε στα ελληνικά έναν όρο που δημιουργήθηκε σε άλλη γλώσσα (συγκεκριμένα στη γαλλική) με ελληνικά στοιχεία (δεν πρόκειται για απευθείας δάνειο , π.χ. σεζόν, ούτε για μεταφραστικό δάνειο (π.χ. ουρανοξύστης< skyscraper), αλλά για κάτι ενδιάμεσο.
    Γι'αυτό και τίθενται και ζητήματα ετυμολόγησης και ορθής γραφής.
    Το Λεξικό Τριανταφυλλίδη (ΛΚΝ) φαίνεται να προκρίνει την απλούστερη απόδοση, χωρίς να αναφέρεται πιο αναλυτικά σε ζητήματα ετυμολογίας (όπως συμβαίνει στο Λεξικό Μπαμπινιώτη). Ακόμη και αν η πρώτη χρήση της λέξης από τους γάλλους γιατρούς αφορούσε τα παιδιά, σήμερα η επέκταση της χρήσης και ο κανόνας της απλοποιημένης μεταγραφής δικαιολογεί, νομίζω, απόλυτα τη γραφή με ε (ακόμη και αν βασίζεται σε παρετυμολόγηση). Το γεγονός ότι το ΛΚΝ αναφέρει και τον δεύτερο τύπο, δείχνει απλώς την ύπαρξη ποικιλομορφίας και στη γραφή, ίσως και κάποια συντηρητικότητα σε ζητήματα αλλαγής στον γραπτό λόγο. Κάποτε γράφαμε τραίνο, σήμερα γράφουμε τρένο και σιγουρα για κάποιο διάστημα συνυπήρχαν και οι δύο γραφές. Ίσως αργότερα τα λεξικά να προχωρήσουμε σε μια πιο ριζική λύση. Ενδιαφέρον βέβαια με το ζήτημα αυτό (όπως και γενικά με θέματα ετυμολόγησης) είναι ότι εμπλέκονται και θέματα στάσεων, δηλαδή λιγότερου ή περισσότερου κύρους που αποδίδεται στον έναν ή στον άλλο τύπο, ή θέματα "ορθότητας". Πάντως, η χρήση αποδεικνύεται ισχυρότερη από οποιαδήποτε ρύθμιση, ειδικά όταν δεν προσκρούει στο γλωσσικό αίσθημα των ομιλητών και προκρίνει το απλό σε σχέση με το σύνθετο."
    Γ. Σπύρου Μοσχονά, Καθηγητού Γλωσσολογίας: “Συμφωνώ με το “ΟΡΘΟΠΕΔΙΚΗ” για έναν και μόνον λόγο: είναι δάνειο από τα γαλλικά. Πως ετυμολογούσαν οι Γάλλοι μια νεόπλαστη λέξη είναι διαφορετικό ζητημα από το πως την ετυμολογούμε εμείς σήμερα, όπως εύστοχα φαίνεται στις παρατηρήσεις σας”… “ Η λέξη orthopedique είναι νεόπλαστη στα γαλλικά, κατά παράβαση των κανόνων σύνθεσης της αρχαίας ελληνικής. Αυτός είναι ένας από τους λόγους που η γραφή -παιδ- ενοχλεί ορισμένους, π.χ. η παιδορθωτική, του Μπαμπινιώτη, προτείνεται ως αυτό που θα έπρεπε να είχε επινοήσει ο Andry! Δυστυχώς, άλλη λέξη επινόησε. Είναι πολλά τα παραδείγματα νεόπλαστων ελληνογενών λέξεων που παραβιάζουν τους κανόνες της αρχαίας, π.χ. calipedie (παρόμοια με orthopedie), microbe κ.α.
    “Κανονικά”, η λέξη έπρεπε να μεταφράζεται -παιδ- κατά το πρότυπο παρόμοιων λέξεων. Αλλά, εκτός του ότι η γραφή αυτή οδηγεί σε λάθος αντίληψη του κλάδου της ορθοπεδικής, δεν είναι λειτουργική, βλ. παιδο-ορθοπεδική, ορθοπεδική των παίδων, νεόπλαστους όρους που δεν γίνονται αντιληπτοί ως πλεονασμοί. Επιπλέον, η καθιερωμένη γραφή είναι -πεδ-. Ετυμολογικά, αυτή παραπέμπει στην νεόπλαστη λέξη της γαλλικής, κι ας ήταν άλλες οι προθέσεις του δημιουργού της…”
    Δ. Συνεργατών του Λεξικού της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας Ε. Κριαρά: “ …To Νέο Ελληνικό Λεξικό της σύγχρονης δημοτικής γλώσσας γραπτής και προφορικής του Εμμ. Κριαρά, Εκδοτική Αθηνών, 1995 κ.ε., γράφει το ουσ. ορθοπεδική και το επίθ. ορθοπεδικός με ε, υποδηλώνοντας έτσι και την θέση του καθηγητή Κριαρά σχετικά με το θέμα αυτό. Τα θερμά μας συγχαρητήρια για την εξαιρετική και εξαντλητική σας έρευνα.”
    E. Άννα Ιορδανίδου, καθηγήτρια γλωσσολογίας – Πανεπιστήμιο Πατρών
    Απόσπασμα από το Νεοελληνική ορθογραφία: σχολική γραμματική, αποκλίσεις και γλωσσική χρήση.
    «Λόγω αδιαφανούς (πλέον) σχέσης με τη λέξη «παιδί», δε συντρέχει λόγος να διορθωθεί ο ορθοπεδικός – θα μπορούσαν και εδώ να είναι αποδεκτές και οι δύο γραφές».
    Τι σχέση έχει ο τίτλος από το "ΟΡΘΟΝ" και "ΠΑΙΔΙΟΝ" με το αντικείμενο της ειδικότητας της ΟΡΘΟΠΕΔΙΚΗΣ κ. Μπαμπινιώτη;
    Από την ρίζα "ΠΕΔ-" του ρήματος "πεδάω / ΠΕΔΩ" παράγονται λέξεις που έχουν σχέση με την στήριξη και την βάδιση όπως "ΠΕΔΟΝ" (έδαφος), "ΠΕΖΟΣ" ( πεδ-jος ), "ΠΕΔΕΣ" ( = ΔΕΣΜΑ ποδιών των δούλων και κατ' επέκταση νάρθηκες και υλικά που εμ-ΠΟΔ-δίζουν παραμορφώσεις ), "ΠΟΔΙ" ( ΠΟΔ- = ετεροιωμένη μεταπτωτική βαθμίδα της ρίζας "ΠΕΔ-" ) και φυσικά, μαζί με την ελληνική λέξη "ΟΡΘΟΣ", το γνωστό σε όλους μας ελληνικό ρήμα "ΟΡΘΟ-ΠΟΔ-Ω" [ = ΟΡΘΟΣ & ΠΕ(Ο)-ΔΩ ] !!! Το ρήμα “ΠΕΔΩ” απαντάται στον Όμηρο (βλ. π.χ. στο Ν435: «πέδησε δὲ φαίδιμα γυῖα»), ανήκει στην κατηγορία των συνηρημένων ρημάτων κι έχει τις εξής σημασίες:1) δεσμεύω διά πεδών (πέδη = δεσμός ), 2) κρατώ κάτι ακίνητο, 3) σταματώ, 4) στερεοποιώ, 5) στα ν.ε.: φρενάρω, «τροχοπεδώ» !!! Αυτά δεν κάνουν οι ορθοπεδικοί με τους νάρθηκες, τους κηδεμόνες, τις εσωτερικές και εξωτερικές οστεοσυνθέσεις τους κ.λ.π. για να διορθώσσουν και να εμ-ποδ-ίσουν παραμορφώσεις; Ο γιατρός που εφαρμόζει τα ανωτέρω σωστά, ΟΡΘΑ δηλαδή, είναι ΟΡΘΟΠΕΔΙΚΟΣ και φυσικά όχι "ΟΡΘΟΠΑΙΔΙΚΟΣ" !
    Η κατάληξη "-ΙΚΟΣ", που καθιερώθηκε στην ελληνική γλώσσα από τους ελληνιστικούς χρόνους και εξής, είναι κατάληξη επιθέτων που σημαίνουν ικανότητα σ' αυτό που σημαίνει το ρήμα π.χ. καρτερώ/καρτερικός. [ΟΡΘΟ-ΠΟ(Ε)Δ-Ω / ΟΡΘΟ-ΠΕΔ-ΙΚΟΣ] ! http://paliakokkinia.blogspot.gr/2010/07/blog-post_30.html
    Ο κ. Μπαμπινιώτης έχει πει όμως και τα εξής στο παρελθόν.“H λέξη “ΟΡΘΟΠΕΔΙΚΗ” με “Ε” μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν Β' συμβιβαστική λύση με τα κάτωθι επιχειρήματα.
    “α) και άλλες λέξεις και όροι της Ελληνικής εξακολουθούν να διατηρούν την παρετυμολογική ορθογραφία (πρβλ. λ.χ. τη λ. κτίριο αντί του ορθού κτήριο).
    β) με τη γενικότητα του πέδη υπερβαίνεται η περιοριστική χρήση του όρου ορθοπαιδική σε σχέση με τη λ. παιδιά”.
    Προς τιμήν του, τότε, (πριν 20 χρόνια περίπου) είχε δηλώσει ότι “Στην επιστήμη της γλώσσας όπως και σε όλες τις επιστήμες του ανθρώπου, η δυνατότητα πολλαπλών θεωρήσεων και ερμηνειών, η οποία εξασφαλίζει τη δυναμικότητα και την ελευθερία του, γεννά ενίοτε δυσκολίες και διλήμματα επιλογής που είναι σύμφυτα με την ίδια τη νόηση του ανθρώπου και τη γλώσσα που την εκφράζει.”
    Προέχει δηλαδή η νόηση του ανθρώπου και η γλώσσα που την εκφράζει…! Eρώτηση: Eίναι περισσότερο σύμφυτη με την νόηση και την γλώσσα που την εκφράζει η λέξη “ΟΡΘΟΠΑΙΔΙΚΗ” και λιγότερο η λέξη “ΟΡΘΟΠΕΔΙΚΗ” για αυτό που κάνουμε οι ορθοπεδικοί σήμερα και γνωρίζει ο ελληνικός λαός από χρόνια;
    Φυσικά και είναι αυτές εδώ οι απόψεις, πλήρως και απόλυτα τεκμηριωμένες, που με πείθουν χωρίς αμφιβολία περί της μόνης αποδεκτής γραφής.
    «Ορθοπεδικός» ή «ορθοπαιδικός»; ( Άρθρο κ. Μανώλη Τραγάκη φιλόλογου καθηγητή)
    Πρόκειται για το επίθετο ορθοπeδικός -ή -όν, το οποίο αποδίδεται φωνητικά «οrthopeδikόs».
    Η λέξη είναι σύνθετη και αποτελείται από δύο συνθετικά.
    Το πρώτο είναι το ουσιαστικό «ορθός», που έχει τις ακόλουθες σημασίες: όρθιος, αυτός που στέκεται στα πόδια του, ίσιος, αυτός που σχηματίζει γωνία 90 μοιρών, σωστός (μ’ αυτή τη σημασία χρησιμοποιείται στη λέξη μας), δίκαιος, γνήσιος, ευτυχής, σταθερός, ανάστατος, ανήσυχος.
    Κάποιοι θεωρούν ότι το β΄ συνθετικό είναι το επίθετο «παιδικός» και φέρνουν ως κύριο επιχείρημα ότι ο όρος δημιουργήθηκε με βάση τις ελληνικές λέξεις «ορθόν» και «παιδίον» από τον καθηγητή της Ιατρικής Σχολής των Παρισίων Nicolas Andry, ο οποίος τον χρησιμοποίησε για πρώτη φορά σε έργο του που εκδόθηκε το 1741 και το οποίο αφορούσε σωματικές δυσμορφίες παιδιών. Επειδή, λοιπόν, ο Andry χρησιμοποίησε ως β΄ συνθετικό το επίθετο «παιδικός» από τη λ. «παιδίον», προτείνουν –με επιτακτικό τρόπο μάλιστα– να γράφουμε «ορθοπαιδικός» αντί «ορθοπεδικός».
    Ως δεύτερο επιχείρημα παρουσιάζουν τον αντίστοιχο αγγλικό όρο «orthopaedic», λέγοντας λίγο – πολύ ότι οι ξένοι μάς έκαναν χάρη να χρησιμοποιήσουν την ελληνική γλώσσα για τον συγκεκριμένο κλάδο της ιατρικής επιστήμης και ότι γι’ αυτό δεν πρέπει να τους… απογοητέψουμε! Επισείουν μάλιστα και τον κίνδυνο να βρουν οι ξένοι κάποια άλλη λέξη, που δε θα είναι ελληνική, με αφορμή τη διαφωνία των Ελλήνων για την ορθογράφησή της!
    Η παραπάνω επιχειρηματολογία, ωστόσο, είναι σαθρή. Καταρχήν δεν μπορούμε να δεχτούμε ότι η Ορθοπεδική ασχολήθηκε αποκλειστικά και μόνο με παιδιά αρνούμενη τη θεραπεία ενηλίκων, ακόμα και στην πρώιμη φάση της. Αλλά και να συνέβη κάτι τέτοιο και να ασχολούνταν η επιστήμη αρχικά μόνο με παιδιά, απ’ τη στιγμή που ασχολήθηκε με την ορθή στήριξη όλων, θα έπρεπε να ανασημασιοδοτηθεί και να γραφτεί με «ε». Τη γραφή του συγκεκριμένου όρου δεν μπορεί να ρυθμίζει ο πρώτος γράψας αλλά ούτε η αρχική σημασία, όταν μάλιστα τίθεται ζήτημα ασυμφωνίας μορφής και περιεχομένου. Επιπλέον, ο όρος προκαλεί σύγχυση και ασάφεια στην ελληνική γλώσσα, αφού στη συνείδηση όλων –ακόμα και των γιατρών– η επιστήμη είναι συνδεδεμένη με την αποκατάσταση της ορθής στήριξης όλων, κι όχι μόνο των παιδιών.
    Να σημειωθεί ότι σήμερα υπάρχει ειδικότητα της ορθοπεδικής που ασχολείται ειδικά με παιδιά και ονομάζεται «παιδοορθοπεδική». Δε θα ήταν φαιδρό να γραφτεί η συγκεκριμένη λέξη «παιδοορθοπαιδική» έχοντας δυο φορές τη ρίζα «παιδ-»; Ή μήπως θα έπρεπε να διατηρηθεί η λ. «ορθοπαιδική» για τα παιδιά και να επινοηθεί κάποια άλλη λέξη για τους ενήλικες;
    Όσο για το δεύτερο επιχείρημα, θα μπορούσαμε στην αγγλική ορολογία να αντιπαραθέσουμε την αμερικανική, η οποία χρησιμοποιεί τον όρο «orthopedic», σύμφωνα με το Collins Greek Dictionary. Ο όρος «orthopedic» χρησιμοποιείται και σε επίσημα συνέδρια του εξωτερικού (βλ. φωτογραφία), ενώ αντίστοιχοι μ’ αυτόν είναι ο γαλλικός «orthopédique», ο ιταλικός «ortopedico» και ο ισπανικός «ortopédico».
    Οι αντιφρονούντες δεν πείθονται ούτε από τα παραπάνω, και δίνοντας ατέρμονη συνέχεια στο θέμα διατείνονται ότι το γαλλικό γράμμα «é» αντιστοιχεί στο αγγλικό «ae», και γι’ αυτό πρέπει να γράφουμε «ορθοπαιδικός». Ωστόσο, ακόμα και για τον αγγλικό όρο υπάρχει ένα καταλυτικό αντεπιχείρημα: ο κανόνας της απλογράφησης του Μανόλη Τριανταφυλλίδη. Θα μπορούσε η λέξη να θεωρηθεί αντιδάνειο και να απλογραφηθεί στα ελληνικά, όπως μεταγράφεται η λ. «train» σε «τρένο», και να αποφευχθεί ο σκόπελος της ασυμφωνίας μορφής – περιεχομένου του γλωσσικού σημείου στην ελληνική.
    Εμείς θεωρούμε ότι το β΄ συνθετικό της λέξης «ορθοπeδικός» πρέπει να είναι είναι το επίθετο «πεδικός», το οποίο παράγεται απ΄ το α.ε. ρήμα πεδάω – πεδῶ. Το ρήμα αυτό απαντάται ήδη στον Όμηρο (βλ. π.χ. στο Ν435: «πέδησε δὲ φαίδιμα γυῖα»), ανήκει στην κατηγορία των συνηρημένων ρημάτων κι έχει τις εξής σημασίες: δεσμεύω διά πεδών (πέδη = δεσμός ), κρατώ κάτι ακίνητο, σταματώ, στερεοποιώ, στα ν.ε.: φρενάρω, «τροχοπεδώ».
    Όλες οι παραπάνω σημασίες ενέχουν και την έννοια της «στάσης», και όχι μόνο την έννοια της «δέσμευσης», στην οποία επιμένει κατά τα άλλα έγκριτο λεξικό, θεωρώντας ότι υπ’ αυτή την έννοια «ορθοπεδική είναι το «να ορθώνεις (τα οστά) με πέδες» (με δεσμά / επίδεση / επιδέσμους κ.τ.ό.)». Ούτε υφίσταται παρετυμολογική σύνδεση της λέξης με το pes, pedis (=πόδι) της Λατινικής, όπως αναφέρει το ίδιο λεξικό, σα να αγνοεί την ελληνική ρίζα «πεδ-» (< ινδοευρωπαϊκή ρίζα *ped-), απ’ την οποία παράγεται το ρήμα πεδάω και με μετάπτωση (με ετεροίωση) η λέξη «ποῦς» (πόδι).
    Απ’ τη ρίζα «πεδ-» του ρήματος πεδάω-ω παράγονται κι άλλες λέξεις που έχουν σχέση με τη στήριξη και το βάδισμα, όπως: πέδον (το) = έδαφος, πεζός (< πεδ+jος), πέδη = δεσμός των ποδιών των δούλων, πόδι (ποδ-: ετεροιωμένη μεταπτωτική βαθμίδα της ρίζας πεδ-), πέδιλον κ.ά.
    Η κατάληξη -ικός είναι κατάληξη επιθέτων που παράγονται από ρήματα (όπως στην περίπτωσή μας) και τα οποία επίθετα σημαίνουν ικανότητα, κλίση ή επιτηδειότητα σ’ αυτό που σημαίνει το ρήμα (πρβλ. καρτερῶ – καρτερικός). Το επίθετο «πεδικός, -ή, -όν», λοιπόν, δηλώνει αυτόν που σχετίζεται με τη στάση.
    Γίνεται φανερό από τα παραπάνω ότι η λέξη «ορθοπeδικός -ή -όν» παράγεται απ’ το επίθετο «ορθός», τη ρίζα «πεδ-» και την κατάληξη «-ικός». Πρέπει, επομένως, να γράφεται με έψιλον κι όχι με άλφα γιώτα. Σύμφωνα μ’ αυτά, η λέξη «ορθοπεδική» είναι ουσιαστικοποιημένο επίθετο και δηλώνει τον κλάδο της ιατρικής που έχει ως αντικείμενό του την ορθή –δηλαδή τη σωστή– στήριξη.
    Έτσι, η έννοια της λέξης «ορθοπεδική» είναι η ορθή στάση και στήριξη, όπως μαρτυρεί και το σύμβολο της «Ελληνικής Εταιρείας Χειρουργικής Ορθοπεδικής και Τραυματολογίας»: το λοξό δέντρο που είναι δεμένο σε υποστήριγμα.
    __________________________________________________________________________________
    ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ:
    – Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, Δ.Β. Δημητράκου.
    – Ομηρικόν Λεξικόν, Ι. Πανταζίδου.
    – Ετυμολογικόν Λεξικόν, J.B. Hofmann.
    – Collins Greek Dictionary, Harry T. Hionides
    – Ιστορική Γραμματική της Α. Ελληνικής Γλώσσας / Ι. Φωνολογία, Γ. Μπαμπινιώτη.
    – Γραμματική της Αρχαίας Ελληνικής, Μ. Οικονόμου.
    – Νεοελληνική Γραμματική, Μ. Τριανταφυλλίδη.
    Το αν θα γράφω τον τίλτο μου ως ορθοπεδικό ή ορθοπαιδικό είναι και δικό μου θέμα όχι μόνον του κ. Μπαμπινιώτη με τον οποίον διαφωνούν όλοι οι άλλοι σοαβροί γλωσσολόγοι και φιλόλογοι ειδικοί. Είναι ο επίσημος τίτλος της εργασίας μου και δεν μπορεί να μου τον τροποποιεί ο οποιοσδήποτε. Ούτε οι ιταλοί ορθοπεδικοί θα δεχόντουσαν ποτέ να γίνουν από ORTOPEDICI «ORTOBAMBIΝI», «DRITTO-BAMBINI» ή «CORRETTO-BAMBINI»… με τις αντίστοιχες «ρίζες»… (λέξεις) του ANDRY στην γλώσσα τους. Ούτε οι γάλλοι θα δεχόντουσαν τίτλο για την ειδικότητά τους από το «ΟΡΘΟΝ» και «ΠΑΙΔΙΟΝ» με απόδοση στην γλώσσα τους π.χ. «ENFANT-DROIT-IQUE» και φυσικά οι αμερικανοί ορθοπεδικοί ποτέ δεν θα δεχόντουσαν να ονομάσουν την ειδικότητά τους “STRAIGHT-CHILD-ISH”… παρόλο που δεν γνωρίζουν ρίζες λέξεων με παραπλήσια γραφή που εκφράζουν το αντικείμενο της ειδικότητας της ΟΘΡΟΠΕΔΙΚΗΣ στο συνολό της όπως έχουμε εμείς το ρήμα ΠΕΔΩ με τα παραγωγά του ! Ο κ. Μπαμπινιώτης που μας κάνει υποδείξεις και μας έκανε από ΕΝΗΛΙΚΕΣ "ΠΑΙΔΙΚΟΥΣ"… ο ίδιος δεν θα δεχόταν μάλλον τον τίτλο του "ΓΛΩΣΣΟΠΑΙΔΙΚΟΥ" αν κάποιος αλλόγλωσσος είχε γράψει ότι η γλωσσολογία προέρχεται από την γλώσσα και παιδίον ! Αυτή είναι σχέση σημαινόμενου και σημαίνοντος κατά ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ !
    http://www.christodoulou-n.gr

    • Hera said

      Μπράβο σας για το άρθρο σας (γιατί περί ολοκλήρου άρθρου πρόκειται), για την έρευνα που κάνατε και την όλη τεκμηρίωση. Είχα αρκετά χρόνια την απορία γιατί άλλαξε ξαφνικά η λέξη ορθοπεδικός σε ορθοπαιδικος και έμαθα μετά για την ερμηνεία Μπαμπινιώτη (τη λέξη με -αι δε την είχα συναντήσει ποτέ μέχρι τα μέσα του ’90). Για να μη μακρυγορώ, συμφωνώ απόλυτα με την άποψη σας και πιστεύω ότι εντέλει πρέπει να χρησιμοποιούμε τη λογική μας. Συγχαρητήρια και πάλι και ενημερώστε και τους νεότερους συναδέλφους σας, που χρησιμοποιούν το αι κατά κόρον.

Απάντηση

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.

 
Αρέσει σε %d bloggers: